De Raad heeft daarom beslist om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie voor een periode van vijf jaar te beperken tot de toevoeging van de g
eraamde typische en standaardwaarden inzake de productieketens voor biobrandstoffen en de aanpassing van de analy
semethoden die zijn toegestaan met betrekking tot de brandstofspecificaties en van de afwijking van de dampspanning die is toegestaan voor benzine waarin bio-ethanol is bijgemengd, in wijzigingen van de richtlijn brandstofkwaliteit, en wat betreft mogelijke toevoegingen aan de l
...[+++]ijst van grondstoffen en brandstoffen in bijlage IX en geraamde typische en standaardwaarden inzake de productieketens voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa in de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.Le Conseil a dès lors décidé de limiter la délégation de pouvoirs à la Commission, pour une période de cinq ans, à l’ajout d’estimations de valeurs types et de valeurs par défaut pour les filières de production de biocarburants, à l’adaptation des méthodes analytique
s autorisées, en relation avec les spécifications des carburants, et à la dérogation concernant la pression de vapeur autorisée pour l’essence contenant du bioéthanol (directive concernant la qualité des carburants), ainsi qu’aux éventuels ajouts à la liste des matières premières et carburants figurant à l’annexe IX et aux estimations des valeurs types et des valeurs par défa
...[+++]ut pour les filières de production de biocarburants et de bioliquides (directive relative aux sources renouvelables).