Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegestaan van 1 02 2016 » (Néerlandais → Français) :

Zoals erkend door Conclusies van de Raad over een Europese klimaatdiplomatie na CoP21 (02/2016).

Comme l'a reconnu le Conseil dans ses conclusions sur la diplomatie européenne en matière de climat après la COP21 (en février 2016).


Bij de beslissing van 02/02/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd SPRL TRANS RECYCLING WIRTZ B.V.B.A (ondernemingsnummer 0896613758) geregistreerd als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 02/02/2016, SPRL TRANS RECYCLING WIRTZ S.P.R.L (numéro d'entreprise 0896613758) a été enregistrée en tant que collecteur de déchets non-dangereux.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 22/01/2016 (Belgisch Staatsblad van 12/02/2016 ), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/02/2017 (Belgisch Staatsblad van 24/03/2017 ), Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 22/01/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016 (Moniteur belge du 06/01/2017 ), Décret de la Région wallonne du 16/02/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


Deze selectie werd afgesloten op 02/02/2016.

Ladite sélection a été clôturée le 02/02/2016.


- vervanging van overeenkomst nummer 132738 van 02/02/2016

- remplacement de la convention numéro 132738 du 02/02/2016


Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1/02/2016 tot 1/01/2017.

Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1/02/2016 au 1/01/2017.


Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : 25 april 2016 tot en met 31 december 2016.

Période pour laquelle la dérogation est accordée: 25 avril 2016 au 31 décembre 2016.


Adres : Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel, lokaal 4195, van 9 u tot 12 u of met afspraak Telefoon : 02-233 41 48 en 49 11 Fax : 02-233 41 45 E-mail : coa@werk.belgie.be Internetsite : [http ...]

Adresse : rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles, local 4195, de 9 à 12 heures ou sur rendez-vous. Téléphone : 02-233 41 48 et 49 11 Télécopie : 02-233 41 45. Courriel : rct@emploi.belgique.be Site Internet : [http ...]


Telefoon : 02-233 41 48 en 49 11 Fax : 02-233 41 45 E-mail : coa@werk.belgie.be Internetsite : http//www.werk.belgie.be PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET BEDRIJF VAN DE GROEVEN VAN NIET UIT TE HOUWEN KALKSTEEN EN VAN DE KALKOVENS, VAN DE BITTERSPAATGROEVEN EN -OVENS OP HET GEHELE GRONDGEBIED VAN HET RIJK Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 08/01/2016, neergelegd op 25/02/2016 en geregistreerd op 20/04/2016.

Téléphone : 02-233 41 48 et 49 11 Télécopie : 02-233 41 45 Courriel : rct@emploi.belgique.be Site Internet : [http ...]


VOORWAARDEN : Betrokken diersoort : Havik (Accipiter gentilis) Aantal specimens van de betrokken diersoort : 20 à 25 nesten Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van januari 2016 tot juli 2016.

CONDITIONS : Espèce animale concernée : Autour des palombes (Accipiter gentilis) Nombre de spécimens de l'espèce animale concernée : 20 à 25 nids Période pour laquelle la dérogation est accordée : janvier 2016 à juillet 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegestaan van 1 02 2016' ->

Date index: 2022-01-07
w