Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer

Vertaling van "toegetreden en daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public










Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. merkt op dat co-badging, waartoe de betrokken betalingssystemen op vrijwillige basis zijn toegetreden, ten voordele kan zijn van de consument, doordat deze daardoor minder kaarten in zijn of haar portemonnee heeft, en de toegang van nationale, binnenlandse systemen tot de bredere SEPA-markt kan vergemakkelijken, wat de concurrentie bevordert; wijst er evenwel op dat co-badging niet mag worden gebruikt om binnenlandse systemen te omzeilen door van tevoren te besluiten tot het gebruik van een binnenlands merk;

45. fait remarquer que le co-badgeage, auxquels les systèmes de paiement concernés ont volontairement participé, pourrait être avantageux pour les consommateurs, car il aurait pour résultat une diminution des cartes détenues par les consommateurs et pourrait faciliter l'accès des systèmes intérieurs nationaux au marché plus large du SEPA, ce qui encouragerait la concurrence; souligne toutefois que le co-badgeage ne saurait être utilisé comme un moyen de contourner les régimes nationaux moyennant une utilisation prédéterminée d'une marque nationale;


45. merkt op dat co-badging, waartoe de betrokken betalingssystemen op vrijwillige basis zijn toegetreden, ten voordele kan zijn van de consument, doordat deze daardoor minder kaarten in zijn of haar portemonnee heeft, en de toegang van nationale, binnenlandse systemen tot de bredere SEPA-markt kan vergemakkelijken, wat de concurrentie bevordert; wijst er evenwel op dat co-badging niet mag worden gebruikt om binnenlandse systemen te omzeilen door van tevoren te besluiten tot het gebruik van een binnenlands merk;

45. fait remarquer que le co-badgeage, auxquels les systèmes de paiement concernés ont volontairement participé, pourrait être avantageux pour les consommateurs, car il aurait pour résultat une diminution des cartes détenues par les consommateurs et pourrait faciliter l'accès des systèmes intérieurs nationaux au marché plus large du SEPA, ce qui encouragerait la concurrence; souligne toutefois que le co-badgeage ne saurait être utilisé comme un moyen de contourner les régimes nationaux moyennant une utilisation prédéterminée d'une marque nationale;


45. merkt op dat co-badging, waartoe de betrokken betalingssystemen op vrijwillige basis zijn toegetreden, ten voordele kan zijn van de consument, doordat deze daardoor minder kaarten in zijn of haar portemonnee heeft, en de toegang van nationale, binnenlandse systemen tot de bredere SEPA-markt kan vergemakkelijken, wat de concurrentie bevordert; wijst er evenwel op dat co-badging niet mag worden gebruikt om binnenlandse systemen te omzeilen door van tevoren te besluiten tot het gebruik van een binnenlands merk;

45. fait remarquer que le co-badgeage, auxquels les systèmes de paiement concernés ont volontairement participé, pourrait être avantageux pour les consommateurs, car il aurait pour résultat une diminution des cartes détenues par les consommateurs et pourrait faciliter l'accès des systèmes intérieurs nationaux au marché plus large du SEPA, ce qui encouragerait la concurrence; souligne toutefois que le co-badgeage ne saurait être utilisé comme un moyen de contourner les régimes nationaux moyennant une utilisation prédéterminée d'une marque nationale;


Indien overwogen wordt om de aanvrager een bekwaamheidsproef te laten afleggen, wordt er eerst nagegaan of de kennis die de aanvrager tijdens zijn beroepservaring als boekhouder(-fiscalist) in een toegetreden staat of derde land heeft verworven, van dien aard is, dat het wezenlijke verschil in de opleiding daardoor geheel of gedeeltelijk wordt ondervangen».

S'il est envisagé d'exiger du demandeur qu'il passe une épreuve d'aptitude, il est préalablement vérifié si les connaissances professionnelles acquises comme comptable(-fiscaliste) dans un état affilié ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir en tout ou en partie, la différence substantielle de la formation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke consequenties werden getrokken uit het feit dat Griekenland daardoor op basis van onjuiste gegevens tot de eurozone is toegetreden en hoe wordt verhinderd dat dat bij een ander land opnieuw gebeurt, of beter gezegd met welke consequenties zal dan rekening moeten worden gehouden?

Quelles conséquences ont été tirées du fait que la Grèce a adhéré à la zone euro sur la base de données erronées?


De meeste door het MvE-proces beoogde Midden- en Oost-Europese landen zijn nu tot de Europese Unie toegetreden en daardoor zijn intensievere relaties ontstaan met de landen die nu de nieuwe buren van de Unie zijn.

La majorité des pays d'Europe centrale et orientale auxquels s’adressait le processus «Un environnement pour l'Europe» ont maintenant rejoint l'Union européenne, ce qui a permis de resserrer les liens avec les pays qui sont désormais les nouveaux voisins de l'Union.


De op een na meest gesproken vreemde taal in de EU is Duits (12%), dat veel gebruikt wordt in de landen die vorig jaar tot de EU zijn toegetreden en daardoor het Frans (11%) nipt heeft ingehaald; door de uitbreiding van 2004 ligt het Russisch nu op een gedeelde vierde plaats – samen met het Spaans – in de rangschikking van meest gesproken vreemde talen in de EU;

Il est suivi de l'allemand (12%), qui a pris un léger avantage sur le français (11%) comme deuxième langue étrangère la plus parlée dans l'UE, l’allemand est en effet largement utilisé dans les pays qui ont adhéré à l'UE en 2004; l’élargissement de 2004 a également eu pour conséquence de placer la langue russe en quatrième position dans la liste des langues étrangères les plus utilisées dans l’UE, à égalité avec l’espagnol;


Aangezien de Gemeenschap al is toegetreden tot meer dan honderd internationale reglementen met betrekking tot de automobielsector, die zijn aangenomen onder toezicht van de VN/ECE en van toepassing zijn als alternatief voor de overeenkomstige communautaire wetgeving, kunnen volgens de CARS 21-groep niettemin 38 richtlijnen door VN/ECE-reglementen worden vervangen zonder daardoor het niveau van veiligheid en milieubescherming te verminderen.

Néanmoins, compte tenu du fait que la Communauté a adhéré à plus de 100 règlements internationaux concernant les véhicules adoptés sous les auspices de la CEE-ONU, qui sont applicables à la place de la législation communautaire correspondante, le groupe «CARS 21» a estimé que 38 directives pouvaient être remplacées par des règlements de la CEE-ONU sans aucune réduction du niveau de sécurité et de protection de l’environnement.


Alle EU-lidstaten zijn tot het verdrag voor de mensenrechten toegetreden en zijn daardoor aan de voorschriften hierin gebonden.

Tous les États membres ont adhéré à la Convention des droits de l'homme et sont donc liés par ses dispositions.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     mitsdien     toegetreden lid     toegetreden staat     toegetreden werknemer     toegetreden en daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegetreden en daardoor' ->

Date index: 2023-12-18
w