Mijn fractie is van mening dat men dit evenwicht ook zal terugvinden in de drie pijlers waarop de regering haar immigratiebeleid wil steunen: een snelle en doorzich
tige asielprocedure tegen het eind van het jaar 2000, maatregelen tot verwijdering van allen aan wie het statuut van politiek vluchteling werd geweigerd en ten slotte een procedure van regularisatie van het verblijf die gebaseerd is op een individuele analyse volgens we
lomlijnde criteria, binnen duidelijk ...[+++] afgebakende termijnen en begeleid door een regularisatiecommissie die nagenoeg gerechtelijke garanties biedt bij de behandeling van de dossiers. Mon groupe considère que cet équi
libre se retrouvera dans les trois piliers sur lesquels le gouvernement entend baser sa politique d’immigration : une procédure d’asile rapide et transparente pour la fin de l’année 2000, des mesures d’éloignement pour tous ceux qui se sont vu refuser le statut de réfugié et, enfin, une procédure de régularisation de séjour basée sur une analyse au cas par cas
selon des critères bien définis, introduite dans des délais
bien déterminés, avec intervention d’une c
...[+++]ommission de régularisation offrant des garanties quasi juridictionnelles dans le traitement des dossiers.