Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "toegeven dat turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije zou dit misschien liever niet toegeven, maar het land heeft een morele waarde te verdedigen die ook een internationale dimensie heeft.

Peut-être que la Turquie voudrait ignorer cet état de choses, mais elle a une valeur morale à défendre, qui est aussi internationale.


Turkije zou dit misschien liever niet toegeven, maar het land heeft een morele waarde te verdedigen die ook een internationale dimensie heeft.

Peut-être que la Turquie voudrait ignorer cet état de choses, mais elle a une valeur morale à défendre, qui est aussi internationale.


U had Turkije een geprivilegieerd partnerschap moeten aanbieden, maar dan zou u hebben moeten toegeven dat Turkije geen Europees land is en dat er daarom voor Turkije geen plaats is in de Europese Unie.

Vous deviez proposer à la Turquie un partenariat privilégié, mais pour cela, il vous aurait fallu admettre que la Turquie n’est pas un État européen et, à ce titre, n’a pas sa place dans l’Union européenne.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik moet toegeven dat het uitstekende werk van mevrouw Oomen-Ruijten tot een debat heeft geleid dat nog steeds wordt gekenmerkt door een flinke dosis hypocrisie, wanneer wij het hebben over Turkije.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois admettre que l’excellent travail accompli par Mme Oomen-Ruijten a suscité un débat qui reste pourtant empreint d’une bonne dose d’hypocrisie lorsque nous parlons de la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet toegeven, soms begrijp ik een aantal zaken in Turkije inderdaad niet.

Je dois l’admettre, il m’arrive de ne pas comprendre certaines choses qui se passent en Turquie.


- Voorzitter, de Turkse regering heeft laten weten dat ze niet zal toegeven aan wat ze zelf omschrijft als de druk van de Cyprioten om Ankara zogenaamde unilaterale maatregelen te laten nemen om de problemen tussen Turkije en Nicosia op te lossen.

- (NL) Monsieur le Président, le gouvernement turc a déclaré qu’il ne céderait pas devant ce qu’il décrit comme la pression chypriote visant à obliger la Turquie à prendre des mesures unilatérales pour résoudre les problèmes entre Ankara et Nicosie.


Wanneer gaan wij tijdens de uitbreidingsonderhandelingen toegeven dat Kroatië een uitmuntend niveau heeft bereikt bij de voorbereiding op toetreding en bij de Europese integratie, en dat het minder opnameproblemen zal veroorzaken dan bijvoorbeeld Turkije?

Quand admettrons-nous, dans le cadre des négociations d’adhésion, que le niveau de préparation et d’intégration européenne de la Croatie est excellent et engendrerait moins de problèmes d’absorption que celui de la Turquie, par exemple?


We moeten toegeven dat Turkije in twee jaar tijd grote vooruitgang heeft geboekt, zowel op economisch als op politiek vlak.

Nous devons admettre que la Turquie a accompli sur deux ans des progrès très significatifs, tant sur le plan économique que sur le plan politique.


We wensen dat Turkije de Armeense genocide erkent, maar we moeten toegeven dat de huidige Turkse overheden zich zeer terughoudend of zelfs vijandig opstellen.

Nous souhaitons que la Turquie reconnaisse le génocide arménien mais il faut bien admettre qu'actuellement, les autorités turques restent relativement fermées, voire franchement hostiles.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     toegeven dat turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegeven dat turkije' ->

Date index: 2021-11-22
w