7. steunt de benadering die gericht is op vertrouwenwekkende maatregelen, die de benarde situatie van de bevolking in aanzienlijke mate kunnen verlichten, zolang er nog geen oplossing is gevonden voor de belangrijkste politieke geschillen; dringt er bij de onderhandelende partijen op aan zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over een staakt-het-vuren, toegang tot en levering van humanitaire hulp en de vrijlating van politieke gevangenen; benadrukt in dit verband de verantwoordelijkheid van Rusland en Iran die druk moeten uitoefenen op Syrië om in dit verband toegevingen te doen;
7. soutient l'approche tendant à adopter des mesures bâtissant la confiance, ce qui peut considérablement alléger les tensions pour la population faute d'une solution aux questions politiques les plus centrales; invite les parties à la négociation à parvenir d'urgence à un accord sur les questions des cessez-le-feu, de l'accès à des fins humanitaires, de la fourniture de l'aide humanitaire et sur la libération des prisonniers politiques; souligne, sous ce rapport, la responsabilité de la Russie et de l'Iran quant à amener le régime syrien à des concessions en ces matières;