Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "toegevingen zijn gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ontwerp van koninklijk besluit laat bovendien toe dat diensten voor elektronische identificatie voor digitale overheidstoepassingen op een voor de overheid zeer kostenefficiënte wijze worden aangeboden, zonder dat toegevingen worden gedaan op het vlak van veiligheid.

Le présent projet d'arrêté royal permet en outre de proposer de façon très rentable pour l'Administration des services d'identification électronique pour applications publiques numériques, sans pour autant sacrifier la sécurité.


3. In geen geval mogen toegevingen worden gedaan op het vlak van de talenregeling in de Europese Unie; zodat iedere burger in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al de instellingen kan communiceren.

3. Aucune concession ne peut être faite en ce qui concerne les règles qui régissent l'emploi des langues dans l'Union européenne, de telle sorte que chaque citoyen puisse communiquer avec les services de toutes les institutions européennes dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.


Het volgende deel van amendement nr. 133 doen vervallen : « er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen in maart 2003 en er met. name geen toegevingen worden gedaan betreft water huisvesting, gezondheid, onderwijs en cultuur ».

Supprimer la partie suivante de l'amendement nº 133 : « et de continuer à; veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau de l'OMC soient conformes au prescrit de la résolution votée par la Chambre des représentants en mars 2003 à savoir pas de nouvelle offre dans des domaines comme l'eau, le logement, la santé, l'éducation et la culture ».


« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de Kamer van volksvertegenwoordigster ...[+++]

« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue comme un bien public mondial; et de continuer à veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau de l'OMC soient co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er vond een defederalisering plaats ten voordele van de gemeenschappen en Vlaanderen kreeg eenzijdig meer autonomie, zonder dat er toegevingen werden gedaan inzake Brussel, zoals dat later zou gebeuren.

Une défédéralisation au profit des Communautés a eu lieu, et la Flandre a reçu plus d'autonomie de façon unilatérale, sans concessions au sujet de Bruxelles, comme ce fut le cas plus tard.


Dit ontwerp van koninklijk besluit laat bovendien toe dat aanmeldingsdiensten voor digitale overheidstoepassingen die gebruikmaken van niet-verbonden aanmeldingsmiddelen op een voor de overheid zeer kostenefficiënte wijze worden aangeboden, zonder dat toegevingen worden gedaan op het vlak van veiligheid.

Le présent projet d'arrêté royal permet en outre de proposer des services d'identification pour applications publiques numériques qui utilisent des moyens d'identification sans fil de façon très économique pour l'administration, sans pour autant sacrifier la sécurité.


Deze manier van werken laat toe dat de aanmeldingsdiensten op een voor de overheid zeer kostenefficiënte wijze worden aangeboden, zonder dat toegevingen worden gedaan op het vlak van veiligheid.

Ce procédé permet de proposer des moyens d'identification de manière très économique pour l'administration, sans pour autant sacrifier la sécurité.


Door beter gebruik te maken van de eengemaakte markt voor diensten zullen Europese bedrijven beter in staat zijn over de grenzen heen banen te creëren en groei te genereren, met een breder assortiment diensten tegen betere prijzen tot gevolg, zonder dat toegevingen moeten worden gedaan wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

Une meilleure utilisation du marché unique des services aidera les entreprises européennes à créer des emplois et à se développer par-delà les frontières, offrant un plus grand choix de services à de meilleurs prix, tout en maintenant des normes élevées pour les consommateurs et les travailleurs.


Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncent les actions menées à l'encontre des accords conclus; - si aucun accord n'est finalement conclu, les pa ...[+++]


Ik heb lang, samen met Franstalige en Nederlandstalige collega's van de acht partijen, keer op keer moeten horen dat de Vlamingen kaakslagen hebben gekregen, dat wij gecapituleerd zijn, dat wij schandalige toegevingen hebben gedaan.

Mes collègues francophones et néerlandophones des huit partis et moi avons entendu répéter à l'envi que c'est une gifle pour les Flamands, que nous avons capitulé, que nous avons consenti à des concessions honteuses.




Anderen hebben gezocht naar : toegevingen zijn gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevingen zijn gedaan' ->

Date index: 2023-03-28
w