Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Vertaling van "toegevoegd belgisch staatsblad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge




Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Belgisch Staatsblad van 2 januari 2018, pagina 48 (188e uitgave), Numac [2017/32182], dient volgende bijlage te worden toegevoegd :

Au Moniteur belge du 2 janvier 2018, page 48 (188e édition), Numac [2017/32182], il y a lieu d'ajouter l'annexe jointe :


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 17 juli 2017, pagina 73220, tot oproep van de vacante betrekking van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, dient de volgende zin te worden toegevoegd:

Dans la publication, au Moniteur belge du 17 juillet 2017, page 73220, portant appel aux candidats pour la place vacante de juge au tribunal de première instance d'Eupen, la phrase suivante doit être ajoutée :


Artikel 41 van de Grondwet is voor herziening vatbaar verklaard, maar is reeds herzien op 11 maart 1997 toen drie nieuwe leden zijn toegevoegd (Belgisch Staatsblad , 2 april 1997).

L'article 41 de la Constitution est certes ouvert à révision, mais il a déjà été révisé, par l'adjonction de trois alinéas nouveaux, le 11 mars 1997 (Moniteur belge , 2 avril 1997).


In het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2017, moet op pagina 59850, onder de wet van 7 mei 2017 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, volgende nota worden toegevoegd :

Au Moniteur belge du 29 mai 2017, à la page 59850, il y a lieu d'ajouter la note suivante sous la loi du 7 mai 2017 portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2017, 2e editie, nr. 57, akte nr. 2017/10300, bladzijde 29882, dient in de Franse tekst van kader III, A, eerste streepje, van de bijlage I bij het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, te worden gelezen "marchandises, matières premières et matières auxiliaires" in plaats van "matières premières et matières auxiliaires".

Au Moniteur belge du 23 février 2017, 2 édition, n° 57, acte n° 2017/10300, page 29882, dans le cadre III, A, premier tiret, de l'annexe I à l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, il faut lire "marchandises, matières premières et matières auxiliaires" au lieu de "matières premières et matières auxiliaires".


In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII, met uitzondering van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-generaal voor internationale betrekkingen van de Franse Gemeenschap), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 f ...[+++]

Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2017 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux Relations internationales publié au Moniteur belge du 27 février 2017 à la page 30534, à l'article 3, 2°, il y a lieu de lire « il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit : » en lieu et place de « il est ajouté un alinéa 4 rédigé c ...[+++]


(Verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010 [Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010, Ed. 2] en overgangsbepaling toegevoegd aan artikel 195 van de Grondwet bij de herziening van dat artikel van 29 maart 2012 [Belgisch Staatsblad, 6 april 2012, Ed. 2])

(Déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010 [Moniteur belge du 7 mai 2010, Éd. 2] et disposition transitoire ajoutée à l'article 195 de la Constitution lors de la révision de cet article du 29 mars 2012 [Moniteur belge du 6 avril 2012, Éd. 2])


(Verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010 [Belgisch Staatsblad, 7 mei 2010, Ed. 2] en overgangsbepaling toegevoegd aan artikel 195 van de Grondwet bij de herziening van dat artikel van 29 maart 2012 [Belgisch Staatsblad, 6 april 2012, Ed. 2])

(Déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010 [Moniteur belge du 7 mai 2010, Éd. 2] et disposition transitoire ajoutée à l'article 195 de la Constitution lors de la révision de cet article du 29 mars 2012 [Moniteur belge du 6 avril 2012, Éd. 2])


Overeenkomstig de verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010 (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010) en punt 5º van de overgangsbepaling die werd toegevoegd aan artikel 195 van de Grondwet bij de herziening van dat artikel van 29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, Ed. 2), kan artikel 117 van de Grondwet worden herzien.

Conformément à la déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010 (Moniteur belge du 7 mai 2010) et au point 5º de la disposition transitoire, ajoutée à l'article 195 de la Constitution lors de la révision de cet article du 29 mars 2012 (Moniteur belge du 6 avril 2012, Éd. 2), l'article 117 est ouvert à révision.


Overeenkomstig de verklaring tot herziening van 7 mei 2010 (Belgisch Staatsblad 7 mei 2010) en het punt 5º van de overgangsbepaling die werd toegevoegd aan artikel 195 van de Grondwet bij de herziening van dat artikel van 29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad 6 april 2012, ed. 2), kunnen deze artikelen worden herzien.

Conformément à la déclaration de révision du 7 mai 2010 (Moniteur belge du 7 mai 2010) et au point 5º de la disposition transitoire, ajoutée à l'article 195 de la Constitution lors de la révision de cet article du 29 mars 2012 (Moniteur belge du 6 avril 2012, éd. 2), ces articles peuvent être révisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd belgisch staatsblad' ->

Date index: 2022-03-31
w