Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Traduction de «toegevoegd op grond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée


mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

vin gazéifié | vin mousseux gazéifié


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoue


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Richtlijn 96/61/EG inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, die een nieuw vergunningensysteem invoerde voor veel van de projecttypen uit de bijlagen van de m.e.r.-richtlijn; in Richtlijn 97/11/EG werd een nieuw lid aan artikel 2 toegevoegd op grond waarvan de lidstaten één procedure mogen gebruiken om tegelijkertijd aan 85/337/EEG en 96/61/EG te voldoen.

- de la directive 96/61/CE à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution, qui a introduit un nouveau régime d'autorisation pour beaucoup de types de projets repris dans les annexes de la directive EIE, l'article 2 bis introduit par la directive 97/11/CE permettant aux États membres de prévoir une procédure unique pour répondre aux exigences des directives 85/337/CEE et 96/61/CE.


Tot slot werd een lid toegevoegd op grond waarvan de aanbesteder wordt verplicht om de maatregelen die hij op grond van het hier besproken artikel neemt, onverwijld mee te delen aan de Auditeur-generaal van de Belgische Mededingingsautoriteit.

Enfin, un alinéa a été ajouté, en vertu duquel l'adjudicateur est contraint de communiquer sans délai les mesures qu'il a prises sur la base du présent article à l'Auditeur général de l'Autorité belge de la Concurrence.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(03) - EN - Kennisgeving aan Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi en Al-Kawthar Money Exchange, die zijn toegevoegd aan de lijst als bedoeld in de artikelen 2, 3 en 7 van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da’esh) en Al Qaida, op grond van Uitvoeringsverordening (EU) 2018/349 van de Commissie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(03) - EN - Avis à l’attention de MM. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur et Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi et d’Al-Kawthar Money Exchange, dont les noms ont été ajoutés à la liste visée aux articles 2, 3 et 7 du règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida en vertu du règlement d’exécution (UE) 2018/349 de la Commission


Kennisgeving aan Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi en Al-Kawthar Money Exchange, die zijn toegevoegd aan de lijst als bedoeld in de artikelen 2, 3 en 7 van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da’esh) en Al Qaida, op grond van Uitvoeringsverordening (EU) 2018/349 van de Commissie

Avis à l’attention de MM. Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur et Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi et d’Al-Kawthar Money Exchange, dont les noms ont été ajoutés à la liste visée aux articles 2, 3 et 7 du règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida en vertu du règlement d’exécution (UE) 2018/349 de la Commission


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de geneesmiddelenwet wordt een bepaling toegevoegd, op grond waarvan de wetenschappelijke bijsluiter en de bijsluiter voor het publiek van geneesmiddelen, die op de WADA-lijst voorkomen, voortaan uitdrukkelijk moeten vermelden dat die geneesmiddelen niet bij sportwedstrijden of sportbeoefening mogen gebruikt worden.

Cet article complète la loi sur les médicaments par une disposition imposant la mention expresse, dans la notice scientifique et dans la notice destinée au public des médicaments figurant sur la liste de l'AMA, que ces médicaments ne peuvent pas être utilisés dans le cadre d'une compétition sportive ou de la pratique d'un sport.


Overeenkomstig artikel 59 wordt aan artikel 12 van de procedureregeling een vereiste toegevoegd. Op grond van dit artikel van het wetsvoorstel dient de auditeur zijn verslag binnen zestig dagen na ontvangst van de memorie van antwoord van de tegenpartij dan wel van de memorie van toelichting van de verzoekende partij, te doen toekomen aan de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

L'article 59 fixe une exigence supplémentaire par rapport à l'article 12 du règlement de procédure : il impose à l'auditeur de transmettre son rapport à la chambre saisie de l'affaire dans les soixante jours de la réception du mémoire en réplique de la partie adverse ou du mémoire ampliatif du requérant, selon le cas.


Aan de geneesmiddelenwet wordt een bepaling toegevoegd, op grond waarvan de wetenschappelijke bijsluiter en de bijsluiter voor het publiek van geneesmiddelen, die op de WADA-lijst voorkomen, voortaan uitdrukkelijk moeten vermelden dat die geneesmiddelen niet bij sportwedstrijden of sportbeoefening mogen gebruikt worden.

Cet article complète la loi sur les médicaments par une disposition imposant la mention expresse, dans la notice scientifique et dans la notice destinée au public des médicaments figurant sur la liste de l'AMA, que ces médicaments ne peuvent pas être utilisés dans le cadre d'une compétition sportive ou de la pratique d'un sport.


Overeenkomstig artikel 59 wordt aan artikel 12 van de procedureregeling een vereiste toegevoegd. Op grond van dit artikel van het wetsvoorstel dient de auditeur zijn verslag binnen zestig dagen na ontvangst van de memorie van antwoord van de tegenpartij dan wel van de memorie van toelichting van de verzoekende partij, te doen toekomen aan de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

L'article 59 fixe une exigence supplémentaire par rapport à l'article 12 du règlement de procédure : il impose à l'auditeur de transmettre son rapport à la chambre saisie de l'affaire dans les soixante jours de la réception du mémoire en réplique de la partie adverse ou du mémoire ampliatif du requérant, selon le cas.


Dit stelsel van de maandelijkse terugbetaling, bedoeld in artikel 8, § 2, eerste lid, 3º, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake de belasting over de toegevoegde waarde, werd ingevoerd voor de belastingplichtigen die tijdens het vorige kalenderjaar voor ten minste 30 % van hun omzet handelingen hebben verricht die van de belasting zijn vrijgesteld op grond van de artikelen 39, 39bis of 39quater van het BTW-Wetboek of, binnen bepaalde voorwaarden en beperkingen, op grond van de art ...[+++]

Ce régime de la restitution mensuelle, visé à l'article 8, § 2, alinéa 1 , 3º, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, a été instauré en faveur des assujettis qui, au cours de l'année civile précédente, ont réalisé, pour au moins 30 % de leur chiffre d'affaires, des opérations exemptées de la TVA, en vertu des articles 39, 39bis ou 39quater du Code de la TVA ou, dans certaines conditions et limites, en vertu des articles 40, 41 et 42 du même Code.


1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag de etikettering van wijn van oorsprong uit een derde land (met uitzondering van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, maar met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven) en van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost, die zijn bereid in een derde land en die overeenkomstig artikel 36 met de naam van een geografische aanduiding zijn aan ...[+++]

1. En application de l'annexe VII, point B 2, du règlement (CE) no 1493/1999, l'étiquetage des vins originaires des pays tiers (à l'exclusion des vins mousseux, des vins mousseux gazéifiés et des vins pétillants gazéifiés mais y compris les vins issus de raisins surmûris) et des moûts de raisins partiellement fermentés destinés à la consommation humaine directe élaborés dans les pays tiers qui portent le nom d'une indication géographique conformément à l'article 36 peut être complété par les indications suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd op grond' ->

Date index: 2024-02-01
w