Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additioneel
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Kamer van de gezworenen
Kamer van de jury
Lijst van de gezworenen
Lijst van gezworenen
Muesli zonder toegevoegde suikers
Omzetbelasting
Toegevoegd
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie

Vertaling van "toegevoegde gezworenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice








kamer van de gezworenen | kamer van de jury

chambre des jurés


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


muesli zonder toegevoegde suikers

muesli sans sucre ajouté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo wordt niet geraakt aan het huidige minimum aantal gezworenen, met dien verstande dat deze 60 gezworenen op één lijst zullen staan en niet op twee lijsten, zoals in huidig artikel 237 is bepaald, gezien het terechte voorstel om het onderscheid tussen werkende gezworenen en toegevoegde gezworenen af te schaffen;

On évite ainsi de toucher au nombre minimum actuel de jurés, en ce sens que ces 60 jurés seront repris sur une liste unique et pas sur deux listes, comme le stipule l'actuel article 237, vu la proposition judicieuse de supprimer la distinction entre jurés effectifs et suppléants et jurés de complément;


­ Ten minste acht dagen vóór de opening van de debatten beslist de voorzitter van het hof van assisen, na kennisneming van de schriftelijke conclusies van de procureur-generaal, bij beschikking over de rechtzetting van de materiële fouten betreffende de identiteit van de gezworenen die voorkomen op de lijst van de gezworenen en op de lijst van de toegevoegde gezworenen».

­ Huit jours au moins avant l'ouverture des débats, le président de la cour d'assises statue par ordonnance, au vu des conclusions écrites du procureur général, sur la rectification des erreurs matérielles affectant l'identité des jurés figurant sur la liste des jurés et le relevé des jurés de complément».


Het laatste lid wordt herschreven gelet op het permanent karakter van het hof van assisen en gelet op de afschaffing van het onderscheid tussen werkende en toegevoegde gezworenen.

Le dernier alinéa est réécrit en raison du caractère permanent de la cour d'assises et de la suppression de la distinction entre jurés effectifs et jurés de complément.


Artikel 236 wordt aangepast aangezien het onderscheid tussen werkende en toegevoegde gezworenen wordt afgeschaft.

L'article 236 est adapté en raison de la suppression de la distinction entre jurés effectifs et jurés de complément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 233 wordt opgeheven aangezien het onderscheid tussen werkende en toegevoegde gezworenen werd afgeschaft.

L'article 233 est abrogé en raison de la suppression de la distinction entre jurés effectifs et jurés de complément.


1° in het eerste lid worden de woorden « en hetzelfde aantal namen uit de staat van de toegevoegde gezworenen » opgeheven;

1° dans l'alinéa 1, les mots « et le même nombre de noms dans le relevé des jurés de complément » sont abrogés;


Art. 226. In artikel 240bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2000, worden de woorden « en op de lijst van de toegevoegde gezworenen » opgeheven.

Art. 226. Dans l'article 240bis du même Code, inséré par la loi du 28 mars 2000, les mots « et le relevé des jurés de complément » sont abrogés.


Art. 222. In artikel 236 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « en de staten van toegevoegde gezworenen, » opgeheven.

Art. 222. Dans l'article 236 du même Code, les mots « et les relevés des jurés de complément » sont abrogés et les mots « dans lesquels » sont remplacés par les mots « dans laquelle ».


« Art. 240 bis. Ten minste acht dagen vóór de opening van de debatten beslist de voorzitter van het hof van assisen, na kennisneming van de schriftelijke conclusies van de procureur-generaal, bij beschikking over de rechtzetting van de materiële fouten betreffende de identiteit van de gezworenen die voorkomen op de lijst van de gezworenen en op de lijst van de toegevoegde gezworenen».

« Art. 204 bis. Huit jours au moins avant l'ouverture des débats, le président de la cour d'assises statue par ordonnance, au vu des conclusions écrites du procureur général, sur la rectification des erreurs matérielles affectant l'identité des jurés figurant sur la liste des jurés et le relevé des jurés de complément».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegde gezworenen' ->

Date index: 2024-02-28
w