Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale personeelsleden
Het toekennen van een milieukeur
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen van de akademische graden

Vertaling van "toekennen de personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale




toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 56, derde lid, van het Boswetboek hebben de aangestelden van het bosbeheer de hoedanigheid van bosbrigadier voor de bepalingen die hen een specifiek statuut toekennen. De personeelsleden en leden van het contractueel personeel van de Anti-Stroperij Eenheid en van de Verontreinigingsbestraffing van het Departement Ordehandhaving en Controles van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst worden gelijkgesteld met de aangestelden voor natuur en bossen, ook " aangestelden van het bosbeheer" genoemd, voor het onderzoek en de vaststelling van de ov ...[+++]

Ont la qualité de préposé de la nature et des forêts au sens de l'article 3, 1°, du Code forestier, également dénommé « préposé forestier », les agents et membres du personnel contractuel du Département de la Nature et des Forêts visés à l'article 1 , alinéa 1 , 3°, 4° et 5°. Peuvent avoir la qualité de préposé forestier affecté à un triage, les préposés forestiers de niveau C. Ont la qualité de brigadier forestier, les préposés forestiers occupant un emploi d'encadrement de rang C1. Conformément à l'article 56, alinéa 3, du Code forestier, les préposés forestiers ont la qualité de garde forestier pour les dispositions qui leur reconnais ...[+++]


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de in artikel 38, § 1, en §§ 3 tot 5, bedoelde bevoegdheden toekennen aan personeelsleden van de luchthaveninspecties ressorterend onder de exploitanten van de luchthavens van Antwerpen, Oostende- Brugge, Kortrijk-Wevelgem, Charleroi-Gosselies en Luik-Bierset wat betreft de materies bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, 3°, 4° en 5°.

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu’il détermine, peut attribuer les compétences visées à l’article 38 § 1 et §§ 3 à 5 à des membres du personnel en charge de l’inspection aéroportuaire des exploitants des aéroports d’Anvers, Ostende-Bruges, Courtrai-Wevelgem, Charleroi-Gosselies et Liège-Bierset en ce qui concerne les matières visées au § 1 , alinéa 1 , 2°, 3°, 4° et 5°.


16° een toelage toekennen aan personeelsleden die managements- of stafopdrachten vervullen overeenkomstig artikel 87.2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit;

16° octroyer une allocation de management, conformément à l'article 87.2, § 1, alinéa 1, du même arrêté;


Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk ...[+++]

Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter toute ambiguïté, de modifier l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi du 10 avril 2003 accordant le titre honorifique de vétérans à certains membres du personnel du département de la Défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het statuut van veteraan concreet gestalte kreeg door een koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van de operaties waaraan de personeelsleden en de gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging moeten hebben deelgenomen om veteraan te zijn en de voorwaarden voor de toekenning van de eretitel van veteraan, en teneinde dezelfde materiële voordelen te kunnen toekennen als deze die aan de oud-strijders en oorlogsslachtoffers verleend worden, is het om elke dubbelzinnigheid te vermijden noodzakelijk ...[+++]

Le statut de vétéran a été concrétisé par un arrêté royal du 12 octobre 2006 déterminant les opérations auxquelles les membres et les anciens membres du personnel du département de la défense doivent avoir participé pour être vétéran et les conditions pour l'octroi du titre honorifique de vétéran. Afin de pouvoir leur accorder des avantages matériels similaires à ceux accordés aux anciens combattants et victimes de guerre, il y a lieu, pour éviter toute ambiguïté, de modifier l'alinéa 2 de l'article 3 de la loi du 10 avril 2003 accordant le titre honorifique de vétérans à certains membres du personnel du département de la Défense.


Zij vinden dat het niet toekennen van de Copernicuspremie niet kan worden verantwoord door het feit dat personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten een hogere wedde hebben dan hun collega's van het administratief en logistiek kader, noch door het feit dat de personeelsleden van het operationeel kader wegens bepaalde prestaties allerhande toelagen en vergoedingen krijgen.

Ils considèrent que la non-attribution de la prime Copernic ne peut être justifiée ni par le fait que les membres du personnel du cadre opérationnel des services de police perçoivent un traitement plus élevé que les membres du personnel du cadre administratif et logistique, ni par le fait que les membres du cadre opérationnel bénéficient de toutes sortes d'allocations et d'indemnités en raison de certaines prestations.


Zij vinden dat het niet toekennen van de Copernicuspremie niet kan worden verantwoord door het feit dat personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten een hogere wedde hebben dan hun collega's van het administratief en logistiek kader, noch door het feit dat de personeelsleden van het operationeel kader wegens bepaalde prestaties allerhande toelagen en vergoedingen krijgen.

Ils considèrent que la non-attribution de la prime Copernic ne peut être justifiée ni par le fait que les membres du personnel du cadre opérationnel des services de police perçoivent un traitement plus élevé que les membres du personnel du cadre administratif et logistique, ni par le fait que les membres du cadre opérationnel bénéficient de toutes sortes d'allocations et d'indemnités en raison de certaines prestations.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de in artikel 38, § 1, en §§ 3 tot 5, bedoelde bevoegdheden toekennen aan personeelsleden van de luchthaveninspecties ressorterend onder de exploitanten van de luchthavens van Antwerpen, Oostende-Brugge, Kortrijk-Wevelgem, Charleroi-Gosselies en Luik-Bierset wat betreft de materies bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, 3°, 4° en 5°.

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, aux conditions qu'il détermine, peut attribuer les compétences visées à l'article 38, § 1, et §§ 3 à 5, à des membres du personnel en charge de l'inspection aéroportuaire des exploitants des aéroports d'Anvers, Ostende-Bruges, Courtrai-Wevelgem, Charleroi-Gosselies et Liège-Bierset en ce qui concerne les matières visées au § 1, alinéa 1, 2°, 3°, 4° et 5°.


3. Elke toezichthoudende autoriteit kan als ontvangende toezichthoudende autoriteit overeenkomstig haar nationale recht en met toestemming van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit, aan de aan gezamenlijke maatregelen deelnemende leden of personeelsleden van de ondersteunende toezichthoudende autoriteit uitvoeringsbevoegdheden toekennen, onder meer in verband met het uitvoeren van onderzoeksmissies, of, voor zover het nationale recht van de ontvangende toezichthoudende autoriteit dat toestaat, de leden of de personeelsleden va ...[+++]

3. En tant qu'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil, chaque autorité de contrôle peut, conformément à son droit national et avec l'accord de l’autorité de contrôle de l'État membre d'origine, confier des compétences de puissance publique, notamment des missions d'enquête, aux membres ou aux agents de l’autorité de contrôle de l'État membre d'origine participant à des opérations conjointes ou admettre, pour autant que le droit dont relève l'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil le permette, que les membres ou les agents de l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine exercent leurs compétences de puissance publiqu ...[+++]


Ook al lijkt het nog steeds opportuun dat de gemeenten, in de mate van het mogelijke, de personeelsleden die dergelijke uitgebreide opleidingen zouden voortzetten, steunen of blijven steunen, is het bijgevolg toch ook aangewezen dat de gemeenten, in hun personeelsreglementen, niet of niet langer bevorderingen of premies toekennen aan personeelsleden omwille van een welbepaald attest of een diploma van een welbepaalde vorm van onderwijs in gemeentelijk of overheidsmanagement, maar wel omwille van de voorwaarden waaraan via hun attest o ...[+++]

En conséquence, s'il paraît toujours opportun que les communes maintiennent ou apportent leur soutien, dans la mesure du possible, aux membres de leur personnel qui poursuivraient des formations aussi approfondies, il convient que, dans leurs règlements communaux du personnel, les communes veillent à ne pas ou plus octroyer de promotions ou de primes aux agents en raison d'une attestation précise ou d'un diplôme d'enseignement précis en management communal ou public mais bien en raison des conditions remplies par leur attestation ou diplôme.


w