Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessies toekennen
Een graad toekennen
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Het toekennen van een milieukeur
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Toekennen van de akademische graden
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "toekennen waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de meeste gevallen zal het eigen land geen rechtsbijstand toekennen indien het advies betrekking heeft op buitenlands recht of op een geschil waarover in het buitenland zal worden geprocedeerd.

Dans la plupart des cas, l'État d'origine n'accordera pas d'assistance judiciaire si le conseil porte sur un droit étranger ou s'il s'agit d'un litige qui est plaidé à l'étranger.


Men wil dat Gewest en die Gemeenschap de autonomie toekennen waarover de andere deelgebieden reeds beschikken en wel in dezelfde aangelegenheden, nl. die welke worden aangewezen in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen,.

Il s'agit de conférer à ces Région et Communauté l'autonomie qui profite déjà, et dans les mêmes matières — celles qui sont désignées dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles — aux autres collectivités fédérées.


Op het gunstig advies van de Sportcommissie kan de Regering aan hooggekwalificeerde scheidsrechters of juryleden een jaarlijkse tegemoetkoming van 250 euro toekennen waarover ze vrij kunnen beschikken, wanneer schriftelijk bevestigd wordt dat ze door de bevoegde nationale sportfederatie opgeroepen zijn om internationale opdrachten als scheidsrechter of jurylid te vervullen».

Sur avis positif de la Commission sportive, le Gouvernement peut accorder une aide annuelle de 250 euros, dont l'usage est libre, aux arbitres hautement qualifiés lorsque la fédération sportive nationale compétente atteste qu'ils ont été appelés pour des missions internationales d'arbitrage».


Met het oog op de doeltreffendheid en de draagwijdte van de regeling voor jonge landbouwers, zijn de lidstaten beter in staat om, rekening houdend met nationale omstandigheden en de mate waarin de administratieve lasten in verband met controles kunnen worden verlicht, te beslissen of zij de betaling voor jonge landbouwers toekennen aan rechtspersonen waarover gezamenlijke zeggenschap wordt uitgeoefend door jonge landbouwers en andere landbouwers die niet als jonge landbouwer kunnen worden aangemerkt.

Les États membres sont en effet mieux à même de décider si, dans l'intérêt de l'efficacité et de la portée de ce régime eu égard à leurs contextes nationaux respectifs et compte tenu du potentiel de réduction de la charge administrative liée aux contrôles, les personnes morales contrôlées conjointement par de jeunes agriculteurs et d'autres exploitants n'ayant pas le statut de jeunes agriculteurs devraient bénéficier du paiement en faveur des jeunes agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het rapport « Beyond Maintenance », dat aan de basis van de huidige herziening ligt, zal de Raad van Onderzoek als bevoegdheid hebben, het volgen en evalueren van het onderzoek dat in het Instituut verricht wordt en het toekennen van de fondsen voor onderzoek waarover het Instituut beschikt.

Selon le rapport « Beyond Maintenance », qui est à la base de la révision actuelle, le Conseil de Recherche aura comme tâche d'assurer le suivi, de procéder à l'évaluation de la recherche effectuée à l'Institut et d'affecter les fonds de recherche dont dispose l'Institut.


Met het oog op de beoordelingsbevoegdheid waarover de minister of zijn gemachtigde beschikken wil de Dienst Vreemdelingenzaken zijn jurisprudentie die bestaat uit het toekennen van het definitief verblijf echter behouden, behalve in de gevallen waarin er sprake is van een schending van de openbare orde of de nationale veiligheid.

Tenant compte du pouvoir d’appréciation du ministre ou de son délégué, l’Office des étrangers entend néanmoins conserver sa jurisprudence qui consiste à octroyer le titre de séjour définitif, sauf dans les cas où il est question d’atteinte à l’ordre public ou à la sécurité nationale.


- topsportbeoefenaars een jaarlijkse tegemoetkoming van ten hoogste euro 1.200 toekennen waarover zij vrij kunnen beschikken, indien ze tenminste de leeftijdsklasse junioren in hun sporttak hebben bereikt, en die tot de besten op nationaal en internationaal vlak behoren;

- accorder une aide annuelle dont l'usage est libre et de euro 1.200 maximum aux sportifs d'élite qui ont au moins atteint la catégorie d'âge des juniors dans leur discipline et ont réalisé des performances sportives exceptionnelles appartenant aux meilleurs niveaux nationaux ou internationaux;


In de meeste gevallen zal het eigen land geen rechtsbijstand toekennen indien het advies betrekking heeft op buitenlands recht of op een geschil waarover in het buitenland zal worden geprocedeerd.

Dans la plupart des cas, l'État d'origine n'accordera pas d'assistance judiciaire si le conseil porte sur un droit étranger ou s'il s'agit d'un litige qui est plaidé à l'étranger.


Men wil dat Gewest en die Gemeenschap de autonomie toekennen waarover de andere deelgebieden reeds beschikken en wel in dezelfde aangelegenheden, namelijk die welke worden aangewezen in de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Il s'agit de conférer à ces région et communauté l'autonomie qui profite déjà, et dans les mêmes matières, celles qui sont désignées dans la loi spéciale de réformes institutionnelles, aux autres collectivités fédérées.


Blijkbaar mogen volgens het ontwerp vakbonden wel nog discrimineren, al dan niet op basis van politieke overtuiging, en de soms monopolistische voordelen waarover ze beschikken op arbitraire wijze toekennen of weigeren.

Apparemment, d'après cette loi, les syndicats peuvent encore se livrer à la discrimination, que ce soit ou non pour des motifs de conviction politique, et décider arbitrairement d'accorder ou de refuser les avantages parfois monopolistiques qu'ils détiennent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekennen waarover' ->

Date index: 2024-03-06
w