Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekenning hebben namelijk " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op adequate professionele zorg en ondersteuning; anderzijds, zou de persoon met een identieke handicap ...[+++]

D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, de sorte qu'elle ne peut pas faire appel à des soins et du soutien professionnels adéquats; d'autre part, la personne ayant un handicap identique qui pe ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van V ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'article 10 de l'arrêté modifié, à savoir l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, qui dispose que ce dernier cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017, alors que le projet de Règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les Règlements n° 1305/2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), (UE) n° 1306/2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune, (UE) n° 1307/2013 établissant les règles relatives aux ...[+++]


Overwegende dat de sociale gesprekspartners de doelstelling willen bevestigen die ze hebben vastgesteld bij de uitwerking van het stelsel van de ecocheques, namelijk een verhoging van de koopkracht van de werknemers door de toekenning van een voordeel dat specifiek bestemd is voor de aankoop van producten of diensten met een ecologische toegevoegde waarde;

Considérant que les interlocuteurs sociaux entendent confirmer l'objectif qu'ils ont poursuivi lors de l'institution des éco-chèques, à savoir une augmentation du pouvoir d'achat des travailleurs par l'octroi d'un avantage spécifiquement destiné à l'achat de produits ou de services présentant une plus-value écologique;


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le ret ...[+++]


De cijfers in de onderstaande tabel hebben enkel betrekking op de toekenning van een B-kaart, namelijk een machtiging tot definitief verblijf, in het kader van artikel 61/23.

Les chiffres repris dans le tableau ci-dessous correspondent uniquement à l'octroi d'une carte B, soit une autorisation de séjour définitive, dans le cadre de l'article 61/23.


3. De cijfers in de onderstaande tabel hebben enkel betrekking op de toekenning van een A-kaart, namelijk een machtiging tot tijdelijk verblijf, in het kader van artikel 61/20 (duurzame oplossing gevonden op het Belgisch grondgebied).

3. Les chiffres repris dans le tableau ci-dessous correspondent uniquement à l'octroi d'une carte A, soit une autorisation de séjour temporaire, dans le cadre de l'article 61/20 (solution durable trouvée sur le territoire belge).


Ik wijs er evenwel op dat in de commentaar voorafgaand aan deze tabel werd verduidelijkt waarvoor deze bedragen staan, namelijk de weddenverhoging van 1 % (lineaire verhoging die alle personeelsleden van de niveaus B, C en D hebben genoten), de verhoging van het vakantiegeld dat op 92 % van de bruto maandwedde werd gebracht en de verhoging voortvloeiend uit de toekenning van de nieuwe weddenschalen.

J'attire toutefois votre attention sur le commentaire introductif à ce tableau qui explicitait ce que représentaient ces montants, à savoir l'augmentation de traitement de 1 % (augmentation linéaire dont tous les agents des niveaux B, C et D ont bénéficié), l'augmentation du pécule de vacances qui a été porté à 92 % du traitement mensuel brut et l'augmentation résultant de l'octroi des nouvelles échelles de traitement.


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à faire preuve de souplesse dans leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à un type de services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d'approvisionnement en eau, qu'il soit privé, public ou mixte;


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à faire preuve de souplesse dans leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à un type de services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d'approvisionnement en eau, qu'il soit privé, public ou mixte;


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen een einde te maken aan hun beleid om de toekenning van subsidies en leningen afhankelijk te maken van de privatisering van het beheer en de distributie van water, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. encourage la Commission et les États membres à inviter la Banque mondiale et le FMI à mettre fin à leur politique de conditionnalité subordonnant l'octroi de subventions et de prêts à la privatisation des services de gestion et de distribution d'eau et à reconnaître le droit des États de décider librement de leur mode d’approvisionnement en eau, qu’il soit privé, public ou mixte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning hebben namelijk' ->

Date index: 2021-06-14
w