Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Beurzen en tentoonstellingen
Decorontwerper
Decorontwerper theater
Decorontwerpster beurzen
Decorontwerpster tentoonstellingen
Marketingplannen voor beurzen ontwikkelen
Richtlijn asielprocedures
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding

Vertaling van "toekenning van beurzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(jaar)beurzen en tentoonstellingen | beurzen en tentoonstellingen

foires et expositions


toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts




decorontwerper theater | decorontwerpster beurzen | decorontwerper | decorontwerpster tentoonstellingen

scénographe


marketingplannen voor beurzen ontwikkelen

préparer le plan de marketing d'une exposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de toekenning van beurzen aan burgers van deze landen schrijft zich in dit perspectief van capaciteitsversterking inzake de instellingen in het Zuiden, met name de academische aflossing en de vorming van onderzoekers in het Zuiden.

L’octroi de bourses à des ressortissants de ces pays s’inscrit également dans cette perspective de renforcement de capacités des institutions du Sud, notamment en assurant la relève académique et la formation des chercheurs du Sud.


Art. 19. De activiteiten van opleiding, van toekenning van beurzen en van wetenschappelijk onderzoek bedoeld om het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te ondersteunen zoals voorzien in artikel 27, § 3, van de wet, maken integraal deel uit van de programma's van de erkende institutionele actoren.

Art. 19. Les activités de formation, d'octroi de bourses et de recherche scientifique destinées à appuyer la politique de coopération au développement prévues par l'article 27, § 3 de la loi, font partie intégrante des programmes des acteurs institutionnels accrédités.


In Senegal is tijdens de formulering van het Programma voor de Versterking van de Institutionele Capaciteiten door de toekenning van beurzen, het programma uitdrukkelijk gericht op de empowerment van vrouwen.

Au Sénégal, lors de la formulation du Programme de Renforcement de Capacités institutionnelles par l'octroi de bourses (PRC), celui-ci est resté un programme explicitement axé sur l'empowerment des femmes.


In 2015 heeft deze lokale expert nauw samengewerkt met het Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance door steun te geven aan de uitvoering van een nationaal mechanisme voor gender In Benin heeft het "programma ter versterking van de institutionele capaciteiten voor de toekenning van beurzen" een speciale aandacht voor gender wat betreft de ondersteuning van human ressources in de landbouwsector enerzijds, en in de gezondheidssector anderzijds.

En 2015, cet expert local a ainsi travaillé en étroite collaboration avec le Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance en appuyant la mise en oeuvre du mécanisme national genre. Au Bénin, le "projet de renforcement des capacités institutionnelles par l'octroi de bourses de formation" accorde notamment une attention particulière en matière de genre pour ce qui concerne l'appui aux ressources humaines dans le secteur de l'agriculture, d'une part, et dans le secteur de la santé, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van het PRECOB-programma (Versterking van de organisatorische capaciteiten door de toekenning van beurzen) wordt het leefmilieu als een belangrijk transversaal thema beschouwd.

A travers le programme PRECOB (Renforcement des capacités organisationnelles par l'octroi de bourses), l'environnement est considéré comme un axe transversal d'importance.


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 16 juli 1990 betreffende de toekenning van beurzen aan buitenlanders De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op artikel 2, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 16 ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 juillet 1990 relatif à l'attribution de bourses à des ressortissants étrangers Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'article 2, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles ; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 juillet 1990 relatif à l'attri ...[+++]


er moet mee worden ingestemd dat de regels in acht worden genomen die gelden voor selectieprocedures voor de toekenning van beurzen (aan studenten en universiteitsmedewerkers);

ils acceptent de respecter les règles applicables à la procédure de sélection des bénéficiaires (étudiants et universitaires);


Het comitologiebeginsel voor de toekenning van beurzen in het kader van het Erasmus Mundus-programma (actie 2) moet worden verlaten om de selectieprocedure sneller te laten verlopen.

Le principe de comitologie ne devrait plus être appliqué aux bourses Erasmus Mundus (action 2), en vue d'une finalisation plus rapide du processus de sélection.


De Commissie deelt de zorgen van de evaluatoren over de huidige comitologieprocedure bij het nemen van besluiten over de toekenning van beurzen, omdat deze besluiten door universiteiten zuiver en alleen worden genomen op basis van academische verdienste.

La Commission partage les préoccupations des évaluateurs en ce qui concerne l’actuelle procédure de comitologie applicable aux décisions de sélection pour l’attribution des bourses, étant donné que ces décisions se prennent simplement par les universités sur la base de critères fondés sur le mérite universitaire.


De Commissie neemt aanvragen in aanmerking die ingediend worden door natuurlijke of rechtspersonen die een of meer bijzondere activiteiten uitoefenen die behoren tot het domein van de toneelkunst en brengt prioritair haar adviezen uit over de toekenning van beurzen en onregelmatige financiële tegemoetkomingen ten voordele van toneelschrijvers of groepen van toneelschrijvers alsook van dramaturgen, toneelspelers of groepen toneelspelers; die beurzen en tegemoetkomingen zijn bestemd om geheel of gedeeltelijk de kosten voor creatie en productie van toneelspelen te dekken en meer bepaald de eerste projecten.

La Commission prend en considération des demandes émanant de personnes physiques ou morales dont une ou plusieurs activités particulières relèvent du domaine de l'art dramatique et rend ses avis, prioritairement, sur l'octroi et bourses et aides financières ponctuelles à des auteurs dramatiques ou groupes d'auteurs dramatiques ainsi qu'à des dramaturges, des comédiens ou groupes de comédiens destinées à couvrir totalement ou partiellement les frais de création et de production de spectacles dramatiques, et plus particulièrement les premiers projets.


w