Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Kwaliteitsbeheer instellen
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding

Traduction de «toekenning van gewaarborgde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het personeelslid dat de gewaarborgde bezoldiging geniet overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de ministeries is het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het gedeelte dat varieert naargelang van de jaarlijkse bezoldiging en van het gedeelte dat varieert naargelang van de maandelijkse bezoldiging van de eindejaarstoelage dat van de gewaarborgde bezoldiging.

Pour le membre du personnel qui bénéficie de la rétribution garantie conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des ministères, le montant à prendre en considération pour le calcul de la partie variant avec la rétribution annuelle et de la partie variant avec la rétribution mensuelle de l'allocation de fin d'année est celui de la rétribution garantie.


Het arrest van het Hof van Cassatie van 5 januari 1998 preciseert dat de voorwaarde « kind ten laste » te zijn, die nodig is voor de toekenning van gewaarborgde gezinsbijslag, concreet moet beoordeeld worden op basis van de inkomsten waarover respectievelijk de aanvrager om gewaarborgde gezinsbijslag en het kind beschikken.

L'arrêt de la Cour de cassation du 5 janvier 1998 précise que la condition d'être « enfant à charge » nécessaire pour l'octroi des prestations familiales garanties doit s'apprécier concrètement en fonction des ressources effectives dont disposent respectivement le demandeur de prestations familiales garanties et l'enfant.


Het arrest van het Hof van Cassatie van 5 januari 1998 preciseert dat de voorwaarde « kind ten laste » te zijn, die nodig is voor de toekenning van gewaarborgde gezinsbijslag, concreet moet beoordeeld worden op basis van de inkomsten waarover respectievelijk de aanvrager om gewaarborgde gezinsbijslag en het kind beschikken.

L'arrêt de la Cour de cassation du 5 janvier 1998 précise que la condition d'être « enfant à charge » nécessaire pour l'octroi des prestations familiales garanties doit s'apprécier concrètement en fonction des ressources effectives dont disposent respectivement le demandeur de prestations familiales garanties et l'enfant.


In verband met gewaarborgde gezinsbijslag en in het kader van de strijd tegen de armoede wordt bepaald, onder sommige voorwaarden die de Koning moet bepalen, dat de toekenning van het bestaansminimum aan een kind dat recht geeft op gewaarborgde gezinsbijslag niet leidt tot het verlies van het recht op deze bijslag.

En matière de prestations familiales garanties et dans le cadre de la lutte contre la pauvreté il est prévu, dans certaines conditions à déterminer par le Roi, que l'octroi du minimex à un enfant bénéficiaire de prestations familiales garanties ne fait pas perdre le droit à ces dernières prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet houdt dit in dat de inkomensgrens voor de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag zal verhoogd worden met 1 333 frank per maand, zijnde hetzelfde bedrag waarmee het gewaarborgd inkomen voor bejaarden werd verhoogd op 14 mei 2000.

Concrètement, il contient ceci. Les limites des ressources pour l'octroi des prestations familiales garanties seront majorées de 1 333 francs par mois, correspondant au montant dont le revenu garanti aux personnes âgées a été lui-même augmenté au 14 mai 2000.


de doorzichtigheid wordt gewaarborgd door middel van openbaarmaking via een oproep tot het indienen van voorstellen, toekenning zonder selectieprocedure wordt beperkt tot redelijke bedragen of naar behoren gemotiveerd, en de begunstigden worden achteraf op passende wijze bekendgemaakt in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.

elles garantissent la transparence par la publication appropriée des appels de propositions, les procédures de gré à gré étant limitées à des montants raisonnables ou étant dûment justifiées, et par la publication a posteriori des noms des bénéficiaires dans le respect du principe de proportionnalité.


b)de doorzichtigheid wordt gewaarborgd door middel van openbaarmaking via een oproep tot het indienen van voorstellen, toekenning zonder selectieprocedure wordt beperkt tot redelijke bedragen of naar behoren gemotiveerd, en de begunstigden worden achteraf op passende wijze bekendgemaakt in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.

b)elles garantissent la transparence par la publication appropriée des appels de propositions, les procédures de gré à gré étant limitées à des montants raisonnables ou étant dûment justifiées, et par la publication a posteriori des noms des bénéficiaires dans le respect du principe de proportionnalité.


1. Voor de berekening van het referentiebedrag voor de in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde extensiveringsbedragen en extra betalingen in de rundvleessector en de schapen- en geitensector, houdt de lidstaat, op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, rekening met de subsidievoorwaarden en -bedragen die hij bij de toekenning van die bedragen en betalingen in de referentieperiode heeft ...[+++]

1. Pour calculer le montant de référence concernant les paiements à l'extensification et les paiements supplémentaires dans les secteurs de la viande bovine, ovine et caprine visés à l'annexe VI du règlement (CE) no 1782/2003, l'État membre prend en considération, selon des critères objectifs et de façon à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions sur le marché et des distorsions de concurrence, les conditions d'éligibilité et les montants établis par l'État membre concerné lors de l'octroi de ces paiements au cours de la période de référence, pour autant que la composante de ces paiements dans le ...[+++]


op basis van de beschikbare communautaire hoeveelheden niet meer gewaarborgd is, beslist de Raad, op voorstel van de Commissie, volgens de stemprocedure van artikel 37, lid 2, van het Verdrag, over de toekenning van deze invoersubsidie en de toepassingsvoorwaarden.

à partir des disponibilités communautaires n'est plus assuré, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission selon la procédure de vote prévue à l'article 37, paragraphe 2, du traité, décide de l'octroi de la subvention à l'importation et des conditions de son application.


Concreet houdt dit in dat de inkomensgrens voor de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag zal verhoogd worden met 1 333 frank per maand, zijnde hetzelfde bedrag waarmee het gewaarborgd inkomen voor bejaarden werd verhoogd op 14 mei 2000.

Concrètement, il contient ceci. Les limites des ressources pour l'octroi des prestations familiales garanties seront majorées de 1 333 francs par mois, correspondant au montant dont le revenu garanti aux personnes âgées a été lui-même augmenté au 14 mai 2000.


w