Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "toekenning zal gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De toekenning zal gebeuren volgens onderstaande modaliteiten :

Art. 3. L'octroi s'effectuera selon les modalités suivantes :


- Evaluatie van de mogelijke financieringsbehoeften van het fonds voor bestaanszekerheid zal één jaar na de toekenning van deze vakbondspremie gebeuren.

- Une évaluation des besoins de financement éventuels du fonds de sécurité d'existence aura lieu un an après l'octroi de cette prime syndicale.


De toekenning van sommige definitieve functies in de klassen A4 en A5 waarvoor zou blijken dat het wenselijk is om ze ook open te stellen voor kandidaten voor bevordering, zal gebeuren via een incompetitiestelling en op basis van een standaard selectieproces.

L'attribution de certaines fonctions définitives dans les classes A4 et A5 pour lesquelles il serait souhaitable de les ouvrir également à des candidats à la promotion, se fera via une mise en compétition et sur base d'une procédure de sélection standardisée.


De vergoeding van uitgaven, gunning van overheidsopdrachten en toekenning van subsidies uit hoofde van deze verordening dienen te gebeuren overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , rekening houdende met de specifieke aard van noodhulp.

Le remboursement des frais, la passation de marchés publics et l'octroi de subventions en vertu du présent règlement devraient être mis en œuvre conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , compte tenu de la nature spécifique de l'aide d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergoeding van uitgaven, gunning van overheidsopdrachten en toekenning van subsidies uit hoofde van dit besluit dient te gebeuren overeenkomstigVerordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad .

Le remboursement des frais, la passation de marchés publics et l'octroi de subventions au titre de la présente décision devraient être mis en œuvre conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil .


(31) De vergoeding van uitgaven, gunning van overheidsopdrachten en toekenning van subsidies uit hoofde van dit besluit dient te gebeuren overeenkomstigVerordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad .

(31) Le remboursement des frais, la passation de marchés publics et l'octroi de subventions au titre de la présente décision devraient être mis en œuvre conformément au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil .


Art. 28. De toekenning van bezoldigde dagen op basis van anciënniteit binnen de onderneming zoals vastgelegd in artikel 15bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005, wordt vanaf 1 januari 2007 als volgt aangepast : de toekenning van een eerste dag bezoldigde afwezigheid zal gebeuren aan de we ...[+++]

Art. 28. L'octroi de jours rémunérés sur base de l'ancienneté comme fixé par l'article 15bis de la convention collective de travail du 4 juillet 2003 modifiant et coordonnant les statuts du " Fonds social pour les entreprises de chiffons" et modifié par la convention collective de travail du 29 mars 2005, est modifié à partir du 1 janvier 2007 comme suit : l'octroi d'un premier jour d'absence rémunéré à des travailleurs ayant au moins 15 ans d'ancienneté dans la même entreprise.


De overheveling van de bedragen bedoeld in artikel 2, § 2, van de wet van (..) houdende de toekenning van een bijzondere eenmalige toelage ten voordele van de Duitstalige Gemeenschap en in artikel 2, § 3, van de bijzondere wet van (..) houdende de toekenning van een bijzondere eenmalige toelage ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zal gebeuren ...[+++]

Le transfert des montants visé à l'article 2, § 2, de la loi du (..) portant octroi d'une dotation spéciale unique au profit de la Communauté germanophone et de l'article 2, § 3, de la loi spéciale du (..) portant octroi d'une dotation spéciale unique au profit de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Communauté flamande, de la Région flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune se fera par l'intermédiaire des fonds d'attribution 66.21.B, 66.22.B, 66.23.B et 66.24.B


De overgang van 36 uren 40 minuten naar 36 uren 00 minuten zal gebeuren zonder loonverlies, volgens modaliteiten (zoals een vermindering van de dagelijkse en/of wekelijkse arbeidsduur en/of de toekenning van compensatierustdagen) die worden bepaald op het niveau van de onderneming in functie van de noden voor een optimale organisatie van de productie, op initiatief van de directie en met naleving van de overlegprocedures waarin is ...[+++]

Le passage de 36 heures 40 minutes à 36 heures 00 minute s'effectuera sans perte de salaire, selon des modalités (telles qu'une réduction de la durée journalière et/ou hebdomadaire du travail et/ou l'octroi de jours de repos compensatoires) définies au niveau de l'entreprise en fonction des impératifs d'organisation optimale de la production, à l'initiative de la direction et dans le respect des procédures de concertation prévues pour la modification des horaires de travail.


Met betrekking tot de Structuurfondsen kan dit op een aantal verschillende manieren gebeuren, zoals door voorafgaande evaluatie, partnerschap, comités van toezicht, opleiding, toekenning van hulpmiddelen, criteria voor selectie van projecten, voorlichting en publiciteit.

En ce qui concerne les Fonds structurels, ceci peut être fait à plusieurs stades, comme l'évaluation ex-ante, le partenariat, les comités de suivi, la formation, l'allocation de ressources, les critères de sélection des projets, l'information et la publicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning zal gebeuren' ->

Date index: 2023-08-07
w