Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «toekenningen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de toekomstige aanvragen of toekenningen betreft, wordt verwezen naar het wettelijk voorschrift waarmee de Koning jaarlijks het verdelingsplan van de subsidies bepaalt.

Pour ce qui concerne les demandes ou octrois futurs, il est renvoyé à la prescription légale par laquelle le Roi fixe chaque année le plan de répartition des subsides.


In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 3° Uit vastgoedcertificaten, voor wat de toekenningen of betaal ...[+++]

Il ne peut en aucun cas renoncer à la perception du précompte mobilier sur les revenus : 1° des titres représentatifs d'emprunts dont les intérêts sont capitalisés, sauf si le débiteur et le bénéficiaire sont des sociétés associées qu'il définit; 2° des titres ne donnant pas lieu à un paiement périodique d'intérêt et qui ont été émis pour une durée d'au moins un an avec un escompte correspondant aux intérêts capitalisés jusqu'à l'échéance du titre, sauf si le débiteur et le bénéficiaire sont des sociétés associées qu'il définit; 3° des certificats immobiliers, pour ce qui concerne les attributions ou mises en paiement de revenus affére ...[+++]


Wat betreft de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting geeft de bijgevoegde tabel per begrotingsjaar een overzicht van de gevraagde gegevens met betrekking tot de initiële ramingen, de laatste herramingen en de effectieve toekenningen.

En matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, le tableau ci-après reprend, par année budgétaire, un aperçu des données demandées pour l'estimation initiale, la dernière réestimation et les attributions définitives.


Wat betreft de subsidies aan doeleinden van algemeen nut die overeenstemmen met de strategische doeleinden van het grondslagenplan van actie van de conferentie in Peking zal men de toekenningen meer specifiek aanstippen ­ zonder dat men echter het aandeel toegekend aan de vrouwelijke sector kan onderscheiden. Het gaat om de toekenningen ten gunste van :

En ce qui concerne les subventions aux fins d'utilité publique rencontrant les objectifs stratégiques de la plate-forme d'action de la Conférence de Pékin, l'on pointera plus spécifiquement ­ sans toutefois que l'on puisse distinguer la part attribuée au seul secteur féminin ­ les octrois en faveur :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de subsidies aan doeleinden van algemeen nut die overeenstemmen met de strategische doeleinden van het grondslagenplan van actie van de conferentie in Peking zal men de toekenningen meer specifiek aanstippen ­ zonder dat men echter het aandeel toegekend aan de vrouwelijke sector kan onderscheiden. Het gaat om de toekenningen ten gunste van :

En ce qui concerne les subventions aux fins d'utilité publique rencontrant les objectifs stratégiques de la plate-forme d'action de la Conférence de Pékin, l'on pointera plus spécifiquement ­ sans toutefois que l'on puisse distinguer la part attribuée au seul secteur féminin ­ les octrois en faveur :


3° Uit vastgoedcertificaten, voor wat de toekenningen of betaalbaarstellingen van inkomsten betreft die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op de verwezenlijking van het onderliggend onroerend goed.

3° des certificats immobiliers, pour ce qui concerne les attributions ou mises en paiement de revenus afférents, en tout ou partie, à la réalisation du bien immobilier sous-jacent.


2. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat de toekenningen en weigeringen van een verblijfsmachtiging om studieredenen betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?

2. Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées en ce qui concerne l'octroi ou le rejet d'une autorisation de séjour pour des raisons d'études, et les chiffres respectifs à cet égard?


Een tussentijd van 10 jaar tussen twee toekenningen in de Nationale Orden voor dezelfde persoon is vereist, tenzij het onderscheidingen betreft die voor oorlogshandelingen werden toegekend.

Un intervalle de 10 ans entre deux octrois dans les Ordres nationaux en faveur de la même personne est requis, sauf s'il s'agit de décorations décernées pour faits de guerre.


Wat de graden van Grootlint, Grootkruis, Grootofficier en Commandeur betreft, bedraagt het contingent voor alle federale overheidsdiensten en ministeries, ten hoogste 60, en ten hoogste 15 voor de belangrijke toekenningen bedoeld in artikel 3.

Pour les grades de Grand Cordon, Grand-Croix, Grand Officier et Commandeur, le contingent est de 60 pour la totalité des services publics fédéraux et ministères, et de 15 en ce qui concerne les octrois majeurs visés à l'article 3.


Aandacht : onder « gunstige beslissing » moet worden begrepen : een beslissing die een betaling tot gevolg heeft (wat betekent dat het niet enkel eerste toekenningen betreft, maar ook herzieningen van dossiers met een verhoging, een vermindering of het behoud van het vorige recht tot gevolg).

Attention : par « décision favorable » il y a lieu d'entendre une décision qui entraîne un paiement (ceci ne concerne donc pas uniquement les premiers octrois mais également les révisions de dossiers dont résulte une augmentation, une diminution ou le maintien du droit précédent).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenningen betreft' ->

Date index: 2023-01-28
w