Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomen daarom heeft " (Nederlands → Frans) :

55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag ...[+++]

55. prend acte de l'intention de la Commission de présenter avant juin 2011 les propositions législatives autour du prochain cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et un nouvelle décision concernant les ressources propres, mais rappelle qu'il a lui-même constitué sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans l'espoir de donner sa contribution à la Commission avant qu'elle n'adopte de propositions législatives; rappelle qu'en vertu des articles 311 et 312 du traité, il doit approuver le cadre financier et être consulté pour toute décision sur les resso ...[+++]


Voor de Commissie is dit geen holle frase. Daarom heb ik de Commissie begrotingscontrole en de rapporteur in het kader van de kwijtingprocedure alle gevraagde vertrouwelijke controleverslagen doen toekomen. Daarom heeft de Commissie ook uitvoerig geantwoord op de verschillende vragenlijsten, ofschoon dit in feite afweek van de tot nu toe bij de verslaglegging gevolgde praktijk.

Pour la Commission, il ne s'agit pas d'une phrase creuse. C'est pourquoi j'ai transmis à la commission du contrôle budgétaire ou au rapporteur, dans le cadre de la procédure de décharge, tous les rapports confidentiels de contrôle qui m'ont été demandés. C'est pourquoi la Commission a également répondu de manière détaillée aux questionnaires, même si cela s'écartait de la pratique habituelle.


Het DVB wilde de Commissie een uitvoerig advies doen toekomen en heeft daarom een vervolgonderzoek uitgevoerd om de mogelijkheden tot een samenhangende benadering van classificatie en filtreren op het terrein van televisie-uizendingen en het Internet na te gaan.

Soucieux de donner une réponse globale à la Commission, le DVB a réalisé une étude de suivi afin d'examiner les possibilités d'une approche cohérente en matière de classement et de filtrage de la radiodiffusion et d'Internet.


Het DVB wilde de Commissie een uitvoerig advies doen toekomen en heeft daarom een vervolgonderzoek uitgevoerd om de mogelijkheden tot een samenhangende benadering van classificatie en filtreren op het terrein van televisie-uizendingen en het Internet na te gaan.

Soucieux de donner une réponse globale à la Commission, le DVB a réalisé une étude de suivi afin d'examiner les possibilités d'une approche cohérente en matière de classement et de filtrage de la radiodiffusion et d'Internet.


Daarom heeft de Commissie het Parlement en de Raad een voorstel doen toekomen voor een horizontale verordening tot invoering van een stimuleringsregeling voor derde landen.

Dans cette perspective, la Commission a présenté au Parlement et au Conseil une proposition de règlement horizontal établissant un régime de promotion dans les pays tiers.


A. overwegende dat de Commissie het "werkgelegenheidspakket” (het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002, het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 en de ontwerpaanbevelingen aan de lidstaten) heeft aangenomen en doen toekomen aan het Europees Parlement, en dat het Europees Parlement derhalve een gemeenschappelijke behandeling van de drie teksten absoluut noodzakelijk acht om de beleidsmatige coherentie te verzekeren en daarom ...[+++]

A. considérant que la Commission a adopté et transmis au Parlement européen le "paquet emploi”, à savoir la proposition de décision du Conseil concernant les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2002, le rapport conjoint sur l'emploi 2001 et la proposition de recommandation aux États membres, et qu'il est nécessaire de procéder à un examen commun de ces trois documents afin de garantir leur cohérence politique,


A. overwegende dat de Commissie het "werkgelegenheidspakket" (het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002, het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 en de ontwerpaanbevelingen aan de lidstaten) heeft aangenomen en doen toekomen aan het Europees Parlement, en dat het Europees Parlement derhalve een gemeenschappelijke behandeling van de drie teksten absoluut noodzakelijk acht om de beleidsmatige coherentie te verzekeren en daarom ...[+++]

A. considérant que la Commission a adopté et transmis au Parlement européen le "paquet emploi", à savoir la proposition de décision du Conseil concernant les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2002, le rapport conjoint sur l'emploi 2001 et la proposition de recommandation aux États membres, le Parlement estime incontournable de procéder à un examen commun de ces trois documents afin de garantir leur cohérence politique et a élaboré à cette fin la résolution globale ci-après,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomen daarom heeft' ->

Date index: 2022-09-16
w