Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Antwoorden op klachten van bezoekers
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Toekomen

Vertaling van "toekomen te antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een z ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie nodigt de belanghebbenden uit haar hun antwoorden, met redenen omkleed, te doen toekomen op de vragen die in dit groenboek worden gesteld (zie bladzijde 3 voor een overzicht van deze vragen).

La Commission invite les parties intéressées à lui faire parvenir des réponses dûment motivées aux questions posées dans ce Livre vert, récapitulées à la page 3.


De belanghebbenden worden verzocht hun antwoorden en opmerkingen uiterlijk op 15 september 2003 te doen toekomen op onderstaand adres:

Les parties intéressées sont priées de soumettre leurs réponses et observations avant le 15 septembre 2003, à l'adresse suivante :


De indieners van voorstellen moeten erop toezien dat de blijken van belangstelling en de onderzoeksvoorstellen binnen de gestelde termijnen toekomen en beantwoorden aan alle ontvankelijkheidscriteria (zie site [http ...]

Il appartient aux répondants de veiller à ce que leurs marques d'intérêts et propositions de recherche parviennent dans les délais et répondent à tous les critères d'éligibilité (voir site [http ...]


WIJZ 263. ­ 4. 1) De antwoorden van de lidstaten moeten bij de uitnodigende regering toekomen uiterlijk één maand vóór de opening van de Conferentie; zij moeten zoveel mogelijk alle inlichtingen vermelden over de samenstelling van de afvaardiging.

MOD 263. ­ 4 (1) Les réponses des Etats Membres doivent parvenir au gouvernement invitant au moins un mois avant l'ouverture de la Conférence; elles doivent, autant que possible, donner toutes indications sur la composition de la délégation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WIJZ 263. ­ 4. 1) De antwoorden van de lidstaten moeten bij de uitnodigende regering toekomen uiterlijk één maand vóór de opening van de Conferentie; zij moeten zoveel mogelijk alle inlichtingen vermelden over de samenstelling van de afvaardiging.

MOD 263. ­ 4 (1) Les réponses des Etats Membres doivent parvenir au gouvernement invitant au moins un mois avant l'ouverture de la Conférence; elles doivent, autant que possible, donner toutes indications sur la composition de la délégation.


263 4 (1) De antwoorden van de leden moeten bij de uitnodigende Regering toekomen uiterlijk één maand vóór de opening van de conferenti; zij moeten zoveel mogelijk alle inlichtingen vermelden over de samenstelling van de afvaardiging.

263 4 (1) Les réponses des membres doivent parvenir au Gouvernement invitant au moins un mois avant l'ouverture de la conférence; elles doivent, autant que possible, donner toutes indications sur la composition de la délégation.


WIJZ 265. ­ 3) De antwoorden van de organisaties en de instellingen bedoeld in de nummers 259 tot 262A hierboven moeten bij de Secretaris-generaal toekomen één maand vóór de openingsdatum van de Conferentie.

MOD 265. ­ (3) Les réponses des organisations et des institutions visées aux numéros 259 à 262A ci-dessus doivent parvenir au Secrétaire général un mois avant la date d'ouverture de la Conférence.


Ik wens het geachte lid mee te delen dat de antwoorden op deze vragen toekomen aan mijn collega van Mobiliteit, de heer Landuyt aan wie ik dan ook de vragen overgemaakt heb.

Je tiens à informer l'honorable membre que les réponses à ces questions relèvent de mon collègue de la Mobilité, M. Landuyt à qui j'ai dès lors transmis les questions.


Het comité van beheer doet zijn antwoorden eveneens toekomen aan het Europees Parlement en de Commissie.

Le comité de gestion adresse également cette réponse au Parlement européen et à la Commission.


Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Afin de faciliter la gestion du dossier, les parties intéressées qui communiquent leurs réponses et commentaires par des moyens différents (par courrier électronique et par écrit, par exemple) sont priées d'indiquer, le cas échéant, que le même document a déjà été envoyé précédemment à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomen te antwoorden' ->

Date index: 2022-08-11
w