Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste en laatste aanleg oordelen
Naar billijkheid oordelen
Toekomen
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «toekomen te oordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme






vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft er zich met het sofisme van afgemaakt dat het aan de constituante zal toekomen te oordelen over de toekomst van deze instelling.

Il les a esquivées en répondant par un sophisme, à savoir qu'il appartiendra à la constituante de juger de l'avenir de cette institution.


Het zal de constituante toekomen te oordelen of dit artikel behouden kan blijven dan wel moet worden opgeheven.

Il appartient à la constituante d'apprécier si cet article pourra être maintenu ou s'il y a lieu de le supprimer.


Zij heeft er zich met het sofisme van afgemaakt dat het aan de constituante zal toekomen te oordelen over de toekomst van deze instelling.

Il les a esquivées en répondant par un sophisme, à savoir qu'il appartiendra à la constituante de juger de l'avenir de cette institution.


Het zal de constituante toekomen te oordelen of dit artikel behouden kan blijven dan wel moet worden opgeheven.

Il appartient à la constituante d'apprécier si cet article pourra être maintenu ou s'il y a lieu de le supprimer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste onderdeel van het zesde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het uitsluitend aan de decreetgever zou moeten toekomen om te bepalen wanneer een verzoek tot toepassing van artikel 36, eerste lid, van het bestreden decreet nog rechtsgeldig kan worden ingediend en tot wanneer de rechter kan oordelen over de toepassing van die regel.

Dans le sixième moyen, en sa première branche, les parties requérantes soutiennent qu'il devrait appartenir exclusivement au législateur décrétal de déterminer quand une demande d'application de l'article 36, alinéa 1 , du décret attaqué peut encore être valablement introduite et jusqu'à quand le juge peut se prononcer sur l'application de cette règle.


In geval van betwisting zal het in laatste instantie aan het Grondwettelijk Hof toekomen om te oordelen of de betrokken regeling al of niet in overeenstemming met de Grondwet is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2066/1, p. 307).

En cas de contestation, il appartiendra en dernier ressort à la Cour constitutionnelle d'examiner si le régime en question est ou non conforme à la Constitution » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 2066/1, p. 307).


In geval van betwisting zal het in laatste instantie aan het Grondwettelijk Hof toekomen om te oordelen of de betrokken regeling al of niet in overeenstemming met de Grondwet is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2066/1, p. 307).

En cas de contestation, il appartiendra en dernier ressort à la Cour constitutionnelle d'examiner si le régime en question est ou non conforme à la Constitution » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 2066/1, p. 307).


Gesteld dat de verwijzende rechter zou oordelen dat die bepaling toepasselijk zou zijn in strafzaken, zou het hemzelf toekomen te onderzoeken of zij in overeenstemming is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 14.2 en 14.3, littera g), van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Dans l'hypothèse où le juge a quo estimerait que cette disposition serait applicable en matière pénale, il lui reviendrait d'examiner si cette disposition est conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution, à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et aux articles 14.2 et 14.3, littera g), du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Wat de wijziging van de bevoegdheden van de arbeidsrechtbank betreft, preciseert de verzoekende partij dat het het Hof zal toekomen te oordelen over de beweerde klaarblijkelijkheid van de redenen die voor de Vlaamse Gemeenschap het beroep artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verantwoorden.

Pour ce qui est de la modification des compétences du tribunal du travail, la partie requérante précise qu'il reviendra à la Cour d'apprécier le caractère prétendument manifeste des motifs qui, pour la Communauté flamande, justifient l'usage de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Tevens zal het aan de rechter toekomen te oordelen over de kennelijke onbillijkheid van contractuele bedingen die afwijken van de wettelijke betalingstermijn en interestvoet.

Il reviendra également au juge d'évaluer le caractère manifestement abusif des clauses contractuelles qui dérogent au délai légal de paiement et au taux d'intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomen te oordelen' ->

Date index: 2022-01-17
w