Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toekomst te betalen belastingen

Vertaling van "toekomst belastingen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


in de toekomst te betalen belastingen

charge fiscale future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de inkomsten die de lidstaten verkrijgen uit belastingen en accijnzen in de toekomst hoogstwaarschijnlijk zullen afnemen doordat wordt afgestapt van het gebruik van op aardolie gebaseerde brandstoffen;

B. considérant que les revenus perçus par les États membres à partir des impôts et des accises diminueront vraisemblablement à l'avenir, à la suite de l'abandon des combustibles pétroliers;


Gelet op het groot aantal rechtsgedingen, de financieel belangrijke inzet (ongeveer 300 miljoen euro sedert 1992 uitsluitend met betrekking tot het Vlaamse Gewest en uitsluitend met betrekking tot de belasting op de automatische ontspanningstoestellen), het feit dat deze gerechtelijke betwistingen niet de inhoud, doch slechts de onbevoegdheid van de auteur van de koninklijke besluiten tot voorwerp hebben en het feit dat in de verdere toekomst mogelijks uiteenlopende gerechtelijke uitspraken met betrekking tot deze belastingen zullen wo ...[+++]

Eu égard aux nombreuses procédures qui ont été intentées, à l'enjeu financier important (environ 300 millions d'euros depuis 1992, rien que pour la Région flamande et exclusivement en ce qui concerne la taxe sur les appareils automatiques de divertissement), au fait que ces contestations ne visent pas le contenu, mais uniquement l'incompétence de l'auteur des arrêtés royaux et au fait qu'à l'avenir des décisions de justice divergentes peuvent être prises en ce qui concerne ces taxes, le Gouvernement flamand estime qu'il est nécessaire de remédier à cette situation et de mettre fin à l'insécurité juridique existante.


Anders ontstaat de verwachting dat de belastingen in de toekomst zullen stijgen, wat leidt tot meer besparingen.

Dans le cas contraire, la prévision d’une augmentation de la fiscalité induira une augmentation de l’épargne.


Mocht het beginsel van dubbele strafbaarheid voor rogatoire commissies strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming in het kader van Schengen in de toekomst vervallen, zullen de nieuwe Schengenvoorschriften volledig worden toegepast op de onder deze overeenkomst vallende gebieden, behalve dat van de directe belastingen.

Si la double incrimination applicable aux commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie doit être à l'avenir abandonnée dans Schengen, les nouvelles règles Schengen s'appliqueront pleinement aux matières régies par l’accord de coopération, à l’exception du domaine de la fiscalité directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toekomst zullen alle rechten, belastingen, taksen en diverse bijdragen verschuldigd zijn volgens de modaliteiten waarin voorzien is in de wetgeving die ze heeft ingesteld.

Pour le futur, tous droits, impôts, taxes, cotisations diverses seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les aurait créés.


In de toekomst zullen we overigens alle voorstellen voor liberalisering van de financiële markten afkeuren en we roepen de andere fracties op hetzelfde te doen, net zolang totdat de belastingen op de inkomsten uit financiële beleggingen eindelijk zijn geharmoniseerd.

Nous voterons d’ailleurs non à l’avenir à toutes les propositions de libéralisation des marchés financiers, et nous invitons tous les autres groupes politiques à en faire autant, jusqu’à ce que soit mise en place, enfin, une harmonisation de la fiscalité sur le revenu des placements financiers.


Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft; dat de douanerechten die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor landbouwp ...[+++]

considérant que, en convertissant en droits de douane l'ensemble des mesures qui restreignent l'importation de produits agricoles (tarification) et en interdisant l'application pour l'avenir de telles mesures, l'accord requiert la suppression des prélèvements variables à l'importation ainsi que des autres mesures et charges à l'importation qui à présent sont prévues dans les organisations communes des marchés; que les taux des droits de douane applicables selon l'accord pour les produits agricoles seront fixés dans le tarif douanier commun; que, toutefois, dans certains secteurs comme ceux des céréales, du riz, du vin et des fruits et ...[+++]


Is het rechtvaardig dat tweeverdieners die een hypotheek afbetalen, in de toekomst belastingen zullen moeten bijbetalen, terwijl mensen met een hypotheeklening die niet werken, minder zullen moeten betalen?

Est-il équitable qu'un couple qui travaille et qui rembourse un emprunt hypothécaire devra payer davantage d'impôt alors que des personnes qui ont un prêt hypothécaire mais ne travaillent pas devront payer moins d'impôt ?


- Is het rechtvaardig dat tweeverdieners die hun kind naar de opvang sturen, in de toekomst meer belastingen zullen betalen en dat mensen die niet werken en hun kind naar de opvang brengen, meer belastingen zullen terugkrijgen?

- Est-il équitable qu'un ménage où les deux adultes travaillent et mettent leurs enfants à la crèche paieront désormais plus d'impôt et que des personnes qui ne travaillent pas et mettent leur enfant à la crèche récupéreront plus d'argent des impôts ?


Op 5 april 2005 hebben de vertegenwoordigers van een van de vakbonden van het ministerie van Financiën op een persconferentie diverse klachten kenbaar gemaakt. Enerzijds zijn zij ontevreden over de vertragingen die zich bij de verzending van de aanslagbiljetten voor de inkomsten van 2003 hebben voorgedaan; anderzijds vrezen zij dat de diensten, wegens de aangekondigde schrapping van banen en kantoren, in de toekomst niet langer in staat zullen zijn de belastingen op een efficiënte wijze te innen en te controleren ...[+++]

Au cours d'une conférence de presse, le 5 avril 2005, les responsables d'un des syndicats du ministère des Finances ont fait état de plusieurs craintes, à la fois par rapport aux délais de transmission des extraits de rôle pour les revenus 2003 et par rapport à la capacité, dans le futur, de ces services à jouer efficacement et pleinement leur rôle en matière de contrôle et perception de l'impôt, au vu des suppressions d'emplois et de bureaux annoncées.




Anderen hebben gezocht naar : toekomst belastingen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst belastingen zullen' ->

Date index: 2020-12-16
w