Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst bezinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


Opties voor de toekomst op het terrein van de werkgelegenheid

Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkelijke uitdaging van de verordening bestaat erin de rol van het nieuwe agentschap te bepalen en zich te bezinnen op de vraag welke rol het in de toekomst moet gaan spelen.

La véritable difficulté posée par ce règlement est de déterminer exactement le rôle de l'Agence nouvelle et de comprendre dans quelle direction il est souhaitable qu'elle évolue à l'avenir.


Nu de regeling met het EU-recht strookt, is het, gezien de stimulerende werking die ervan uitgaat op de economie van de overzeese departementen, zaak dat de Commissie zich gaat bezinnen op mogelijkheden om de regeling na 2014 een definitief karakter te geven, zodat de ultraperifere gebieden niet elke tien jaar in onzekerheid over hun economische toekomst hoeven te verkeren.

Enfin, compte tenu de la conformité aujourd'hui du régime de l'octroi de mer avec le droit communautaire et de son caractère moteur pour les économies des DOM, il est d'ores et déjà nécessaire pour la Commission de réfléchir aux moyens de pérenniser définitivement cette mesure dès 2014, afin que les régions ultrapériphériques concernées ne se retrouvent pas placées tous les dix ans dans une situation d'insécurité économique.


Het is dan ook tijd dat we ons bezinnen op de toekomst van het MvE-proces en de strategie voor de deelname van de Commissie aan multilaterale activiteiten op pan-Europees gebied voor de periode na de conferentie van Belgrado.

Il est donc opportun de réfléchir à l'avenir du processus et aux modalités de participation de la Commission aux activités multilatérales dans la zone paneuropéenne après la conférence de Belgrade.


C. overwegende dat het noodzakelijk is zich te bezinnen op een nieuw kader voor de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Groenland en dat, nu de Conventie over de toekomst van Europa in haar laatste fase is beland en binnenkort een intergouvernementele conferentie zal plaatsvinden, het moment is aangebroken om in artikel 188 van het Verdrag wijzigingen te introduceren die een samenwerkingsovereenkomst met Groenland alsmede een visserijovereenkomst met Groenland mogelijk maken,

C. considérant qu'il convient de reformuler le cadre des relations de la Communauté avec le Groenland et que le moment opportun est arrivé, vu que nous nous trouvons dans la phase finale de la Convention sur l'avenir de l'Europe et à la veille d'une Conférence intergouvernementale, afin de modifier l'article 188 du traité en vue de parvenir à un accord de coopération avec le Groenland et également à un accord de pêche,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is evenwel van mening dat de toekomstige stabiliteit van de regio zou kunnen worden ondermijnd door het bestaan van staatachtige entiteiten; verzoekt de Raad en de Commissie om zich in dit verband terdege te bezinnen op een definitie van een strategie voor de toekomst van Kosovo, waarbij de regionale samenwerking nieuw leven wordt ingeblazen en volledig en effectief geïntegreerd wordt in de beleidsvormen van de EU;

2. considère toutefois que la présence d'entités s'apparentant à des États pourrait miner la stabilité future de la région; invite instamment le Conseil et la Commission à engager une réflexion approfondie en vue de définir une stratégie pour l'avenir du Kosovo, à réactiver la coopération régionale et à intégrer pleinement et efficacement celle-ci dans les politiques de l'UE;


2. is evenwel van mening dat de toekomstige stabiliteit van de regio zou kunnen worden ondermijnd door het bestaan van staatachtige entiteiten; verzoekt de Raad en de Commissie om zich in dit verband terdege te bezinnen op een definitie van een strategie voor de toekomst van Kosovo, waarbij de regionale samenwerking nieuw leven wordt ingeblazen en volledig en effectief geïntegreerd wordt in de beleidsvormen van de EU;

2. considère toutefois que la présence d'entités s'apparentant à des États pourrait miner la stabilité future de la région; invite instamment le Conseil et la Commission à engager une réflexion approfondie en vue de définir une stratégie pour l'avenir du Kosovo, de réactiver la coopération régionale et d'intégrer pleinement et efficacement celle‑ci dans les politiques de l'UE;


Overeenkomstig de vierpartijenovereenkomst die het Instituut, de Nationale Bank van België, de Statec en het " Institut monétaire luxembourgeois" bindt, werden alle bilaterale werkzaamheden tussen beide lidstaten van de BLEU gecoördineerd door de overleggroep die op 29 september 1997 bijeen kwam : deze overleggroep is overgegaan tot de oprichting van twee technische groepen belast met het vaststellen van een nieuwe procedure voor de uitsplitsing van het totaalbedrag der geïnventariseerde transacties onder de drempel van de vereenvoudigde procedure, respectievelijk met het zich bezinnen over de toekomst van het Instituut en de evolutie v ...[+++]

En application de la convention quadripartite liant l'Institut, la Banque nationale de Belgique, le Statec et l'Institut monétaire luxembourgeois, tous les travaux bilatéraux entre les deux pays membres de l'UEBL ont été coordonnés par le groupe de concertation qui s'est réuni le 29 septembre 1997 : ce même groupe de concertation a décidé la constitution de deux groupes techniques chargés respectivement de la détermination d'une nouvelle procédure de répartition du montant global des opérations recensées en-dessous du seuil de simplification et d'une réflexion sur le devenir de l'Institut et l'évolution du système de collecte en UEBL.


Wij moeten ons namelijk in de toekomst bezinnen over de beste methode om het criterium van steunverlening aan de instandhouding van een democratische en onafhankelijke pers in te bedden in onze samenwerkingsprogramma's met de ontwikkelingslanden".

Nous devons en effet à l'avenir réflechir à la meilleure manière d'incorporer le critère de l'appui à la consolidation d'une presse démocratique et indépendante dans le cadre de nos programmes de coopération avec les pays en développement".


Deze crises verplichtten de Gemeenschap ertoe zich te bezinnen op haar toekomst.

Ces crises ont imposé à la Communauté des efforts de réflexion sur son avenir.


In een tijd waarin nieuwe technologieën nieuwe vormen van communicatie mogelijk maken, moet de audiovisuele sector, in het licht van de ontwikkeling van de "weg van het beeld", zich opnieuw bezinnen op zijn toekomst" aldus de heer PINHEIRO".

A l'heure où les nouvelles technologies rendent possibles de nouvelles formes de communication, le secteur audiovisuel doit repenser son avenir dans le contexte du développement de la "filière image" a déclaré M. PINHEIRO".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst bezinnen' ->

Date index: 2022-04-15
w