Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de zaak doen blijven

Traduction de «toekomst blijven doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft meer dan 20 jaar lang bij onderzoek, demonstratie en verspreiding op het vlak van hernieuwbare energie voorop gelopen en zal dit ook in de toekomst blijven doen.

L'Union européenne joue un rôle directeur dans la recherche, la démonstration et la diffusion dans le domaine des SER depuis plus de vingt ans.


In het kader van de lopende werkzaamheden van de UN Open Working Group (OWG) on Sustainable Development Goals (SDGs) hebben de EU en de lidstaten die lid zijn van de OWG, beleidsideeën naar voren gebracht en ze zullen dat ook in de toekomst blijven doen.

Dans le cadre des travaux en cours au sein du groupe de travail ouvert (GTO) des Nations unies sur les objectifs de développement durable (ODD), l’UE a apporté sa pierre à l’édifice et continuera à le faire à travers ses propres interventions et celles des États membres qui siègent au GTO.


Sinds 2004 heeft België voor een groot deel bijgedragen aan deze rotaties en Defensie zal dit ook in de toekomst blijven doen.

Depuis 2004, la Belgique a largement contribué à ces rotations et la Défense continuera à le faire à l'avenir.


België heeft reeds een lange geschiedenis wat betreft grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg, meer bepaald in de grensgebieden met de buurlanden, en we zullen dat ook in de toekomst blijven doen.

La Belgique a déjà une longue histoire en ce qui concerne la collaboration transfrontalière en matière de soins de santé, plus précisément dans les régions frontalières avec les pays voisins et elle poursuivra sur cette voie à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel Europa zijn verplichtingen onder deze overeenkomst is nagekomen en dit ook in de toekomst zal blijven doen, is in de VS regelmatig meer overheidssteun verleend dan de overeenkomst toestaat.

Si l'Europe a respecté les obligations qui lui incombent au titre de cet accord et continuera à le faire, les aides octroyées par les États-Unis dépassent régulièrement le niveau autorisé.


Hiertoe zijn radicale hervormingen van curricula en structuren noodzakelijk om de kwaliteit en relevantie van voor iedereen beschikbare leerkansen te kunnen verbeteren en eveneens gerichte omvangrijker publieke investeringen ter ondersteuning van deze hervormingen, waaronder ook in de vorm van ondersteuning van de betrokken maatschappelijke organisaties die een cruciale rol hebben gespeeld op dit terrein en dat in de toekomst in de uitgebreide EU moeten blijven doen.

Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.


Tot slot kan ik u verzekeren dat mijn administratie haar opdrachten uitvoert in alle objectiviteit en neutraliteit, en dat zij dit in de toekomst zal blijven doen.

Je peux enfin vous assurer que mon administration réalise ses missions en toute objectivité et neutralité et continuera à le faire à l'avenir.


Ik kan u verzekeren dat de diensten van het Federaal Agentschap voor veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de FOD Economie, belast met de uitwisseling van gegevens op een collegiale en efficiënte manier samenwerken en dit in de toekomst ook zullen blijven doen.

Je puis vous garantir que les services de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et du SPF Économie chargés de l'échange des données coopèrent de manière collégiale et efficace et qu'ils continueront à le faire à l'avenir.


Echter, bpost rekruteert op permanente basis en zal dit in de nabije toekomst ook blijven doen.

Toutefois, bpost recrute en permanence et continuera à la faire dans un avenir proche.


De diensten van algemeen belang alsmede de context waarin zij worden verleend en waarvan ook de Europese Unie zelf deel uitmaakt, ontwikkelen zich voortdurend en zullen dat ook in de toekomst blijven doen.

Les services d'intérêt général et le contexte dans lequel ils sont fournis, y compris l'Union européenne elle-même, connaissent une évolution constante qui va se poursuivre.




D'autres ont cherché : in de zaak doen blijven     toekomst blijven doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst blijven doen' ->

Date index: 2022-03-03
w