Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst concurrerend blijft » (Néerlandais → Français) :

Door het succes van de regeling “technologieën van de toekomst of in opkomst” is gebleken dat de investeringen in risicovol transformatief onderzoek moeten worden gestimuleerd om ervoor te zorgen dat Europa op de lange termijn concurrerend blijft op het gebied van ICT[9].

Le succès du volet «Technologies futures et émergentes» a illustré la nécessité d’accroître les investissements dans la recherche transformationnelle à haut risque afin de garantir la position concurrentielle à long terme de l’Europe dans les TIC[9].


14. wijst op het feit, eveneens erkend door de Commissie, dat er aanzienlijk moet worden geïnvesteerd in groene vaardigheden om er voor te zorgen dat Europa voldoet aan de doelstellingen voor 2020 voor groene werknemers en om er voor te zorgen dat het economisch systeem duurzamer kan werken en dus ook in de toekomst concurrerend blijft;

14. attire l'attention sur le fait, également reconnu par la Commission, que des investissements considérables dans les compétences vertes seront indispensables pour garantir que l'Europe réalise les objectifs qu'elle s'est fixés pour 2020 au regard des travailleurs en "col vert" et assurer que son système économique puisse fonctionner de manière plus durable, et reste ainsi compétitif à l'avenir;


Door het succes van de regeling “technologieën van de toekomst of in opkomst” is gebleken dat de investeringen in risicovol transformatief onderzoek moeten worden gestimuleerd om ervoor te zorgen dat Europa op de lange termijn concurrerend blijft op het gebied van ICT[9].

Le succès du volet «Technologies futures et émergentes» a illustré la nécessité d’accroître les investissements dans la recherche transformationnelle à haut risque afin de garantir la position concurrentielle à long terme de l’Europe dans les TIC[9].


Groene groei blijft essentieel voor de zekerheid van onze burgers, nu en in de toekomst, en hetzelfde geldt voor de beginselen van de strategie van Lissabon: flexizekerheid, de kenniseconomie en een gepaste arbeidsreglementering – die zijn van vitaal belang voor een concurrerende economie en een geslaagde interne markt.

Aujourd’hui comme demain, la croissance verte reste essentielle à la sécurité de nos concitoyens, au même titre que les principes de la stratégie de Lisbonne: flexisécurité, économie de la connaissance, réglementation en matière d’emploi adaptée aux objectifs recherchés, tous ces éléments sont indispensables à une économie compétitive et au bon fonctionnement du marché unique.


Wij hebben, zoals ik al gezegd heb, overeenstemming bereikt over de renovatie van vaartuigen, wat een uiterst belangrijk punt is, we hebben overeenstemming bereikt over de modernisering van de vloten en de renovatie van kustvaartuigen en we hebben een vloot nodig die in de toekomst concurrerend en efficiënt is, zodat de sector echt duurzaam blijft.

Comme je l’ai déjà indiqué, nous sommes parvenus à un accord concernant la rénovation des navires - il s’agit là d’un point important -, ainsi que sur la modernisation des flottes et la rénovation des navires de la pêche côtière. Par ailleurs, nous avons besoin d’une flotte qui soit compétitive et efficace à l’avenir afin de garantir un réel maintien de la durabilité du secteur.


48. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het standpunt van de visserijsector dat het noodzakelijk is een moderne, concurrerende en veilige vloot in stand te houden voor de verwerking van kwaliteitsproducten als essentiële voorwaarde voor het overleven van de visserijsector in de toekomst in het kader van een geglobaliseerde economie; onderschrijft de wens van de visserijsector dat de Gemeenschap blijft bijdragen aan de moderniseri ...[+++]

48. réitère, à l'instar du secteur, la nécessité de maintenir une flotte moderne, compétitive et sûre qui garantisse une production de qualité en tant que base fondamentale de la préservation et de l'avenir du secteur de la pêche dans l'optique d'une économie mondialisée; partage avec le secteur de la pêche la requête tendant à ce que la Communauté continue à participer à la modernisation de la flotte, au moyen de mesures structurelles, par le renforcement de la sécurité et de l'habitabilité, sans qu'il n'en découle une croissance de l'effort de pêche;


46. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het standpunt van de visserijsector dat het noodzakelijk is een moderne, concurrerende en veilige vloot in stand te houden voor de verwerking van kwaliteitsproducten als essentiële voorwaarde voor het overleven van de visserijsector in de toekomst in het kader van een geglobaliseerde economie; onderschrijft de wens van de visserijsector dat de Gemeenschap blijft bijdragen aan de moderniseri ...[+++]

46. réitère, à l'instar du secteur, la nécessité de maintenir une flotte moderne, compétitive et sûre qui garantisse une production de qualité en tant que base fondamentale de la préservation et de l'avenir du secteur de la pêche dans l'optique d'une économie mondialisée; partage avec le secteur de la pêche la requête tendant à ce que la Communauté continue à participer à la modernisation de la flotte, au moyen de mesures structurelles, par le renforcement de la sécurité et de l'habitabilité, sans qu'il n'en découle une croissance de l'effort de pêche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst concurrerend blijft' ->

Date index: 2021-10-22
w