Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst echter blijkt » (Néerlandais → Français) :

Zoals echter blijkt uit de wijzigingen die wij voorstellen aan de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, wordt de vertaling van die besluiten in het Duits in de toekomst de taak van de bevoegde ministers, afhankelijk van het onderwerp waarover ze gaan.

Toutefois, ainsi que cela ressort des modifications que nous proposons d'apporter aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, la traduction allemande de ces arrêtés incombera à l'avenir aux ministres compétents en fonction de l'objet traité par ceux-ci.


Wanneer echter blijkt dat de gebruiker bewust heeft meegewerkt aan een inbreuk die werd begaan door de onderneming kan de RVA, voor het verleden, de federale tegemoetkoming terugvorderen bij de betrokken gebruiker en, voor de toekomst, hem verbieden om gedurende ten hoogste één jaar dienstencheques te bestellen en te gebruiken.

En revanche, s’il s’avère que l’utilisateur a, de manière intentionnelle, participé à une infraction commise par l’entreprise, l’ONEM peut, pour le passé, récupérer l’intervention fédérale auprès de l’utilisateur concerné, et pour le futur, lui interdire de commander et d’utiliser des titres-services pendant une période d’un an au maximum.


2. merkt op dat uit de definitieve jaarrekening van het Bureau blijkt dat zowel het uitvoeringspercentage van de begroting (89,55%) als het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (76,57%) verbeteringen te zien geven ten opzichte van de resultaten van 2012; stelt vast dat er inderdaad stappen zijn ondernomen om het uitvoeringspercentage van de begroting te verbeteren; is echter van mening dat er nog ruimte is voor verbetering en roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op het gebied van begrotingstoezi ...[+++]

2. déduit des comptes annuels définitifs de l'Office que le taux d'exécution budgétaire de 89,55 % et que le taux d'exécution des crédits de paiement de 76,57 % constituent une amélioration par rapport aux résultats de 2012; salue les mesures prises afin d'améliorer les taux d'exécution budgétaire; estime toutefois que d'autres progrès sont possibles et demande à l'Office de poursuivre ses efforts d’amélioration du contrôle de son budget à l'avenir;


2. merkt op dat uit de definitieve jaarrekening van het Bureau blijkt dat zowel het uitvoeringspercentage van de begroting (89,55%) als het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (76,57%) verbeteringen te zien geven ten opzichte van de resultaten van 2012; stelt vast dat er metterdaad stappen zijn ondernomen om het uitvoeringspercentage van de begroting te verbeteren; is echter van mening dat er nog ruimte is voor verbetering en roept het Bureau ertoe op zijn inspanningen op het gebied van begrotingstoezi ...[+++]

2. déduit des comptes annuels définitifs de l'Office que le taux d'exécution budgétaire de 89,55 % et que le taux d'exécution des crédits de paiement de 76,57 % constituent une amélioration par rapport aux résultats de 2012; salue les mesures prises afin d'améliorer les taux d'exécution budgétaire; estime toutefois que d'autres progrès sont possibles et demande à l'Office de contrôler mieux encore son budget à l'avenir;


Echter, uit de bespreking die in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gevoerd, blijkt niet of deze dienst in de toekomst zal worden ondergebracht onder een overheidsdienst (FOD), zoals aanvankelijk de bedoeling was, of dat hij zal kunnen opereren als een onafhankelijke regulator.

Toutefois, la discussion qui a eu lieu à la Chambre des représentants ne permet pas de dire si ce service sera intégré dans un service public fédéral (SPF), comme prévu initialement, ou s'il pourra fonctionner comme un régulateur indépendant.


Echter, uit de bespreking die in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gevoerd, blijkt niet of deze dienst in de toekomst zal worden ondergebracht onder een overheidsdienst (FOD), zoals aanvankelijk de bedoeling was, of dat hij zal kunnen opereren als een onafhankelijke regulator.

Toutefois, la discussion qui a eu lieu à la Chambre des représentants ne permet pas de dire si ce service sera intégré dans un service public fédéral (SPF), comme prévu initialement, ou s'il pourra fonctionner comme un régulateur indépendant.


Ik geloof echter wel – en de Verts/ALE-fractie heeft daar altijd al op aangedrongen – dat er een betere regeling moet komen ten aanzien van belangenverstrengeling. Dit Parlement is immers medewetgever en moet nu en in de toekomst steeds transparant én correct handelen als blijkt dat er met betrekking tot één van de leden sprake is van belangenverstrengeling. Transparantie is niet genoeg – we moeten ook correct handelen.

Mais, selon moi, et c’est là une chose à laquelle le groupe des Verts/Alliance libre européenne a toujours appelé, nous devrions avoir un meilleur règlement sur les conflits d’intérêts puisque, en tant que colégislateur, ce Parlement devra être dans l’avenir et doit être aujourd’hui de plus en plus transparent et correct: non seulement transparent, mais également correct en ce qui concerne les conflits d’intérêts de ses députés.


Daaruit blijkt echter ook dat in de toekomst via internationale samenwerking voor elke crisis een oplossing kan worden gevonden.

Mais cela montre aussi qu’à l’avenir, la coopération internationale permettra de trouver une solution à chaque crise.


Als daarvan uitgaande blijkt dat een IGC mogelijk is, zal ik die bijeenroepen. Als echter volgens mij een consensus niet mogelijk is, zal ik geen IGC bijeenroepen. Volgens mij zou namelijk een tweede mislukking alleen maar meer moeilijkheden veroorzaken voor de toekomst.

Si, à partir de là, nous pouvons passer à une CIG, j’agirai en conséquence; mais si je pense qu’il est impossible de dégager un consensus, je ne le ferai pas, car je pense qu’un second échec ne fera que nous compliquer la vie.


Ik zou het jammer vinden dat op die mensen geen beroep kan worden gedaan. Uit het antwoord van de minister blijkt echter dat het in de toekomst zeker wel het geval zal zijn als het nodig is.

Dans sa réponse, la ministre dit cependant qu'à l'avenir, ces personnes interviendront certainement en cas de nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst echter blijkt' ->

Date index: 2022-11-08
w