Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst een rol zullen blijven spelen » (Néerlandais → Français) :

De heer Michel Praet is ervan overtuigd dat de nationale ruimtevaartagentschappen ook in de toekomst een rol zullen blijven spelen, ook al is in Berlijn gebleken dat lidstaten als Duitsland en Italië het belang van een Europees beleid hebben ingezien.

Monsieur Michel Praet est convaincu que les agences spatiales nationales continueront également à jouer un rôle à l'avenir, même s'il est apparu à Berlin que des États membres tels que l'Allemagne et l'Italie ont perçu l'intérêt d'une politique européenne.


De heer Michel Praet is ervan overtuigd dat de nationale ruimtevaartagentschappen ook in de toekomst een rol zullen blijven spelen, ook al is in Berlijn gebleken dat lidstaten als Duitsland en Italië het belang van een Europees beleid hebben ingezien.

Monsieur Michel Praet est convaincu que les agences spatiales nationales continueront également à jouer un rôle à l'avenir, même s'il est apparu à Berlin que des États membres tels que l'Allemagne et l'Italie ont perçu l'intérêt d'une politique européenne.


Met de ontwikkeling van koolstofafvang en ‑opslag (CCS) en andere opkomende schone technologieën, kan steenkool in de toekomst een belangrijke rol blijven spelen voor de duurzaamheid en continuïteit van de voorziening.

Avec le développement du CSC et d'autres nouvelles technologies «propres», le charbon pourrait continuer à jouer un rôle important pour garantir un approvisionnement durable et sûr dans le futur.


De laatste voorstellen van de minister van Sociale Integratie, de heer Vande Lanotte en van de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, hebben meer dan waarschijnlijk uw specifieke aandacht weerhouden gezien de cruciale rol die de gemeenten op het vlak van de opvang zullen (blijven) spelen.

Les dernières propositions du ministre de l'Intégration sociale, monsieur Vande Lanotte, et du ministre de l'Intérieur, monsieur Duquesne, ont certainement retenu toute votre attention vu le rôle crucial (toujours) réservé aux communes.


Met betrekking tot het principe van de hoofdelijke borgstelling, geeft hij er de voorkeur aan de bal niet aan het OCMW door te spelen, hoewel deze instantie een centrale rol moet blijven spelen in de sociale hulpverlening.

En ce qui concerne le principe de la caution solidaire, il préconise que l'on ne renvoie pas la balle au CPAS, bien que cette institution doive continuer à jouer un rôle central dans le domaine de l'aide sociale.


De werkgroep zal in september 2014 een voorstel voorleggen aan de Algemene Vergadering van de VN. Het resultaat hiervan zal worden geïntegreerd in de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar een afsluitende top in september 2015, waar de EU en haar lidstaten een hoofdrol zullen blijven spelen

Il présentera sa proposition à l’Assemblée générale des Nations unies en septembre 2014. Les négociations intergouvernementales tiendront compte du résultat des débats. Un sommet de clôture se tiendra en septembre 2015, au cours duquel l’UE et ses États membres continueront à jouer un rôle de premier plan.


Ik ben ervan overtuigd dat zij een belangrijke rol zullen blijven spelen in de informatieverspreiding.

Je suis convaincu que cette mesure continuera à jouer un rôle important dans la diffusion des informations.


Hoewel de lidstaten een centrale rol zullen blijven spelen in de ontwikkeling en de financiering van infrastructuren, kan en moet de Gemeenschap als katalysator en hefboom fungeren bij de totstandbrenging van een bredere en efficiëntere toegang tot en een breder en efficiënter gebruik van de in de verschillende lidstaten bestaande infrastructuren, door het stimuleren van de gecoördineerde ontwikkeling en organisatie in netwerken van deze infrastructuren en door het bevorderen van de totstandbrenging van nieuwe onderzoeksinfrastructuren van pan-Europees belang op middellange en lange termijn.

Si les États membres continueront à jouer un rôle central dans le développement et le financement des infrastructures, la Communauté peut et doit jouer un rôle catalyseur et multiplicateur en contribuant à assurer un accès et un recours plus étendus et plus efficaces aux infrastructures déjà en place dans les différents États membres, en stimulant le développement de ces infrastructures et de leur mise en réseau, d'une manière coordonnée, et en favorisant l'émergence de nouvelles infrastructures de recherche d'intérêt paneuropéen à moyen et à long terme.


Eenparigheid van stemmen wordt voorlopig echter als juridische grondslag gehandhaafd. Hoewel communautaire wetgevende maatregelen op fiscaal gebied dus een belangrijke rol zullen blijven spelen, meent de Commissie dat voor de verwezenlijking van de doelen van het fiscale beleid alle beschikbare mechanismen moeten worden ingezet, zoals met name:

Dès lors, même si la réglementation communautaire en matière de fiscalité continuera à jouer un rôle important, la Commission estime que pour parvenir aux objectifs de la politique fiscale, tous les mécanismes disponibles devraient être utilisés. Ainsi:


Als eerste belangrijke stap in de richting van een samenhangende aanpak van deze vraagstukken in de gehele Commissie nam de Commissie in 1998 het Vademecum over Subsidiebeheer aan en zette zij het Netwerk Subsidiebeheer op, die een wezenlijke rol zullen blijven spelen in de verdere hervorming van het subsidiebeheer door de Commissie, vooral door de "beste praktijk" aan te wijzen en te verspreiden.

L'une des premières mesures importantes adoptées par la Commission en 1998 pour traiter de ces questions d'une manière cohérente dans l'ensemble de ses services est le Vade-mecum sur la gestion des subventions; la Commission a aussi créé le réseau de gestion des subventions, qui continuera à jouer un rôle essentiel en poursuivant la réforme dans ce domaine, notamment en dégageant et en diffusant les meilleures pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst een rol zullen blijven spelen' ->

Date index: 2024-01-27
w