Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst geen bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Buiten de bedragen toegekend krachtens het voorgaande lid zullen er in de toekomst geen bijkomende financiële middelen meer vrijgemaakt worden ten behoeve van de lokale politiezones voor de uitgaven verbonden met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel».

Outre les montants octroyés en vertu de l’alinéa précédent, aucun moyen financier supplémentaire ne sera libéré à l’avenir au profit des zones de police locale en ce qui concerne les dépenses liées à la sécurité découlant de l’organisation des Sommets européens à Bruxelles».


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 65) dat ertoe strekt waarborgen te geven aan de sectoren die voor « onderconsumptie » hebben gezorgd, zodat hun zuinigheid niet tot gevolg zou hebben dat zij in de toekomst geen bijkomende middelen krijgen, onder het voorwendsel dat ze aan een zwakke « groeitrend » onderhevig zijN. -

M. Thissen dépose un amendement (Do c. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 65) visant à donner la garantie aux secteurs, qui ont généré la sous-consommation, que leur modération ne les empêchera pas à l'avenir d'obtenir des moyens supplémentaires sous prétexte que le trend de croissance est faible.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 65) dat ertoe strekt waarborgen te geven aan de sectoren die voor « onderconsumptie » hebben gezorgd, zodat hun zuinigheid niet tot gevolg zou hebben dat zij in de toekomst geen bijkomende middelen krijgen, onder het voorwendsel dat ze aan een zwakke « groeitrend » onderhevig zijn.

M. Thissen dépose un amendement (Doc. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 65) visant à donner la garantie aux secteurs, qui ont généré la sous-consommation, que leur modération ne les empêchera pas à l'avenir d'obtenir des moyens supplémentaires sous prétexte que le trend de croissance est faible.


7. is sinds de kwijtingsprocedure 2010 op de hoogte van de samenwerking met Earthwatch; is door het EMA en zijn uitvoerend directeur volledig geïnformeerd over deze samenwerking; neemt kennis van het feit dat in de toekomst speciale aandacht zal worden besteed aan aanbestedingsprocedures voor opleidingsmogelijkheden en dat er geen bijkomende expedities zullen worden georganiseerd; verzoekt het EMA om bijkomende informatie over de ...[+++]

7. a connaissance de la coopération établie avec Earthwatch depuis la procédure de décharge pour l'exercice 2010; est pleinement tenu informé par l'Agence et son directeur exécutif de la collaboration mise en place; prend note du fait qu'à l'avenir une attention particulière sera accordée aux procédures de passation de marché pour les possibilités de formation et qu'aucune mission supplémentaire ne sera organisée; demande à l'Agence de fournir des informations complémentaires sur les nouvelles procédures de formation de son personnel;


Buiten de bedragen toegekend krachtens het voorgaande lid zullen er in de toekomst geen bijkomende financiële middelen meer vrijgemaakt worden ten behoeve van de lokale politiezones voor de uitgaven verbonden met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel».

Outre les montants octroyés en vertu de l'alinéa précédent, aucun moyen financier supplémentaire ne sera libéré à l'avenir au profit des zones de police locale en ce qui concerne les dépenses liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles».


- de steun is eenmalig en de betrokken lidstaat gaat de duidelijke en ondubbelzinnige verbintenis aan in de toekomst geen bijkomende steun toe te kennen aan de onderneming of de rechtsopvolgers ervan;

- l'aide est une mesure ponctuelle, l'État membre concerné s'engageant clairement et sans équivoque à ne pas en accorder de nouvelle à l'entreprise ou à ses successeurs légaux à l'avenir,


1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt dit als bijkomend bewijs da ...[+++]

1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve supplémentaire de ce qu'il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du budget, de tenue des comptes et de lutte contre la fraude entre les mains d'un même membre de la Commissio ...[+++]


Art. 8. Met deze drie bijkomende verlofdagen zal geen rekening worden gehouden voor de invulling van de beschikbare loonmarge in de toekomst.

Art. 8. Il ne sera pas tenu compte de ces trois jours de congé supplémentaires pour l'utilisation de la marge salariale disponible dans l'avenir.


21. wijst voorstellen af om kapitaalvereisten vast te stellen voor "andere risico's” op basis van ruwe indicatoren zoals de omvang van een onderneming, inkomen, omzet, enz., aangezien dergelijke gegevens zinloze cijfers opleveren die geen duidelijk verband houden met "andere risico's”; is van mening dat het stellen van eisen op basis van dergelijke cijfers succesvolle ondernemingen zou benadelen en banken ertoe zou aanzetten hun handelen af te stemmen op de kapitaalvereisten in plaats van het risico; is met name verontrust over de gevolgen van een dergelijk vereiste voor beleggingsmaatschappijen met grote omvang en laag risico, zoals i ...[+++]

21. est hostile aux propositions visant à calculer une exigences de capital pour d'"autres risques” reposant sur des indicateurs sommaires tels que la taille de l'entreprise, ses revenus, son chiffre d'affaires, étant donné qu'ils n'ont pas de rapport évident avec les "autres risques”; estime qu'une exigence basée sur de tels éléments pénaliserait les entreprises prospères et encouragerait les banques à gérer l'exigence de fonds propres plutôt qu'à gérer le risque; est particulièrement préoccupé par l'incidence d'une telle exigence sur les investissements à volume élevé et à risque faible tels que les fonds indiciels; estime que, dans ...[+++]


Dergelijke of ergere incidenten zijn in de toekomst niet uitgesloten als er geen bijkomende fysieke controle wordt georganiseerd.

De tels incidents, même plus graves, ne sont pas exclus à l'avenir si des contrôles physiques supplémentaires ne sont pas organisés.




D'autres ont cherché : toekomst geen bijkomende     toekomst     er     geen bijkomende     omdat het     dit als bijkomend     verlofdagen zal     drie bijkomende     opleveren     hoge bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst geen bijkomende' ->

Date index: 2021-02-25
w