Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E302
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst genomen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. is verheugd over de snelle overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over de invoering van een proeffase 2012-2013 voor obligatieleningen voor de financiering van projecten (projectobligaties/„project bonds”) op het gebied van transport, energie en informatietechnologie ; verklaart zich bereid om op basis van de volledige en onafhankelijke beoordeling van deze proeffase te beoordelen welke stappen in de toekomst genomen moeten worden om de efficiëntie van de uitgaven van de Unie te verbeteren en de investeringsvolumes voor prioritaire projecten te verhogen;

45. se félicite de l'accord rapide intervenu entre le Parlement et le Conseil sur la mise en place d'une phase pilote 2012-2013 d'emprunts obligataires pour le financement de projets (obligations de projets/«project bonds») dans le domaine des transports, de l'énergie et des technologies de l'information ; se déclare disposé, sur la base de l'évaluation intégrale et indépendante de cette phase pilote, à examiner les mesures à prendre à l'avenir afin de renforcer l'efficacité des dépenses de l'Union et d'accroître le volume des investissements dans des projets prioritaires.


Indien er krachtens de bepalingen van het verdrag op intern vlak uitvoeringsmaatregelen genomen moeten worden, zal dit gebeuren door middel van een wet of een andere juridische akte, die vatbaar is voor wijzigingen in de toekomst.

Si des mesures d'exécution doivent être prises au plan interne en vertu des dispositions du traité, elles le seront par le biais d'une loi ou d'un autre acte juridique, susceptible de modifications dans le futur.


Indien er krachtens de bepalingen van het verdrag op intern vlak uitvoeringsmaatregelen genomen moeten worden, zal dit gebeuren door middel van een wet of een andere juridische akte, die vatbaar is voor wijzigingen in de toekomst.

Si des mesures d'exécution doivent être prises au plan interne en vertu des dispositions du traité, elles le seront par le biais d'une loi ou d'un autre acte juridique, susceptible de modifications dans le futur.


Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk met ernstige economische moeilijkheden te maken krijgt, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.

Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratie zal de impact van de voorziene aanpassing onderzoeken om te evalueren welke maatregelen eventueel in de toekomst moeten worden genomen.

L'administration examinera l'impact de l'adaptation prévue afin d'évaluer les mesures à mettre éventuellement en oeuvre dans le futur.


Er zijn wel wetgevende initiatieven genomen om de noodcentrales in de toekomst meertalig te maken: - In artikel 3 van de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 is opgenomen dat noodoproepen op termijn minstens in de drie landstalen en het Engels behandeld moeten kunnen worden.

Des initiatives législatives ont toutefois été prises pour rendre les centres d'appels urgents multilingues à l'avenir: - L'article 3 de la loi du 29 avril 2011 portant création ces centres 112 et de l'agence 112 prévoit que les appels urgents devront pouvoir être traités, à terme, dans au moins les trois langues nationales et l'anglais.


M. wijst erop dat er al jaren drie goedkope biosimilaire alternatieven bestaan, die in België ondanks alle geboden waarborgen bijna niet worden gebruikt, en dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om het effectieve gebruik van die geneesmiddelen te stimuleren, om op korte termijn te bezuinigen, de ondernemingen aan te moedigen om met de bestaande biosimilaire producten op de Belgische markt aanwezig te blijven en in de toekomst nieuwe biosimilaire geneesmiddelen aan te bieden, die het op hun beurt mogelijk zullen maken in de ...[+++]

M. considérant la présence depuis plusieurs années de trois alternatives biosimilaires bon marché, qui ne sont quasi pas utilisées en Belgique, malgré toutes les garanties qui sont offertes, et la nécessité et l'urgence de prendre des mesures pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments pour réaliser des économies à court terme, encourager les firmes à rester sur le marché belge avec les produits biosimilaires existants, et à proposer à l'avenir de nouveaux médicaments biosimilaires, qui permettront à leur tour de réaliser des économies très importantes dans le futur;


M. wijst erop dat er al jaren drie goedkope biosimilaire alternatieven bestaan, die in België ondanks alle geboden waarborgen bijna niet worden gebruikt, en dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om het effectieve gebruik van die geneesmiddelen te stimuleren, om op korte termijn te bezuinigen, de ondernemingen aan te moedigen om met de bestaande biosimilaire producten op de Belgische markt aanwezig te blijven en in de toekomst nieuwe biosimilaire geneesmiddelen aan te bieden, die het op hun beurt mogelijk zullen maken in de ...[+++]

M. considérant la présence depuis plusieurs années de trois alternatives biosimilaires bon marché, qui ne sont quasi pas utilisées en Belgique, malgré toutes les garanties qui sont offertes, et la nécessité et l'urgence de prendre des mesures pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments pour réaliser des économies à court terme, encourager les firmes à rester sur le marché belge avec les produits biosimilaires existants, et à proposer à l'avenir de nouveaux médicaments biosimilaires, qui permettront à leur tour de réaliser des économies très importantes dans le futur;


­ Wat uiteindelijk de verkozen mandaten betreft, zou deze door de Franse oplossing ingegeven formule moeten volstaan om de dwangmaatregelen die de wetgever op dit vlak genomen heeft of in de toekomst zou nemen, zowel door middel van quota of door het invoeren van pariteit, te behoeden voor een klacht van ongrondwettigheid.

­ Pour ce qui concerne à tout le moins les mandats électoraux, une telle formule, inspirée de la solution française, devrait suffire à mettre à l'abri d'un grief d'inconstitutionnalité les mesures contraignantes qui, en cette matière, ont été adoptées par le législateur, ou le seraient à l'avenir, qu'il s'agisse de quotas ou de la parité.


Over het algemeen vind ik dat controle en openheid belangrijke aspecten moeten zijn van de maatregelen die in de toekomst genomen moeten worden.

D'une façon générale, je pense que le contrôle et l'ouverture sont les éléments importants des mesures qui devront être prises à l'avenir dans ce domaine et ils devront être alliés à l'efficacité et à la rapidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst genomen moeten' ->

Date index: 2024-06-03
w