Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst gerichte aanpak » (Néerlandais → Français) :

In de toekomst moet de EU-financiering vooral toegesneden zijn op een lokale, meer gerichte aanpak, ter ondersteuning van samenhangende strategieën die specifiek zijn ontworpen om integratie op lokaal niveau te bevorderen.

Le futur financement de l’UE consacré à l'intégration devrait mettre l'accent sur une approche locale plus ciblée, soutenant des stratégies cohérentes conçues spécifiquement pour promouvoir l’intégration au niveau local.


1. benadrukt dat het EU-beleid inzake hernieuwbare energie bevorderlijk is geweest voor de economie van de EU en heeft bijgedragen tot het scheppen van meer dan 500 000 binnenlandse banen; moedigt de Commissie aan voor het vraagstuk hernieuwbare energiebronnen een ambitieuze, maar ook gestructureerde en op de toekomst gerichte aanpak te blijven volgen, met inbegrip van ondersteuningsmechanismen die duurzaam worden gefinancierd en kunnen worden aangepast aan en geschikt zijn voor technologische ontwikkelingen, maatregelen ter bevordering van technologische innovatie, de integratie van hernieuwbare energiebronnen in de energiemarkt en in ...[+++]

1. souligne que la politique de l'Union européenne en matière d'énergies renouvelables a été bénéfique pour son économie et a contribué à la création de plus de 500 000 emplois au sein de l'Union; encourage la Commission à poursuivre une approche à la fois ambitieuse, structurée et anticipative des énergies renouvelables, qui comporte des mécanismes de soutien financés sur une base durable, adaptables et qui conviennent à la maturité des technologies, des mesures visant à stimuler l'innovation technologique, l'intégration des énergies renouvelables sur le marché de l'énergie et dans le bouquet énergétique, les capacités de transport néc ...[+++]


Het wordt aangeraden de structuurfondsen gericht in te zetten om doeltreffende ondersteuning te garanderen voor de aanpak van het huidige gebrek aan groene en digitale vaardigheden, met name in regio’s die al in transitie zijn of in de toekomst de gevolgen van de transitie zullen ondervinden.

Il est recommandé de faire un usage ciblé des Fonds structurels pour garantir qu’un soutien efficace soit apporté en vue de combler l’actuel fossé en matière de compétences vertes et numériques, en particulier dans les régions qui sont déjà en transition ou qui seront touchées par la transition à l’avenir.


Aangezien deze mededeling gericht is op Afrika en het Middellandse Zeegebied, moet de alomvattende aanpak in de toekomst ook in geografische termen worden vertaald.

Alors que la présente communication est centrée sur l'Afrique et la région méditerranéenne, l' approche doit également être globale d’un point de vue géographique en ce qui concerne l'avenir.


Het werk van mevrouw Honeyball en met name de op het kind gerichte aanpak zullen een voortreffelijk ijkpunt zijn voor de toekomst.

Les travaux réalisés par Mme Honeyball et, en particulier, son approche centrée sur l’enfant, constitueront une excellente base de référence pour l’avenir.


Gezien deze te verwachten ontwikkelingen kan van de Commissie een veel ambitieuzere en op de toekomst gerichte aanpak worden verwacht dan wordt geboden in de mededeling i2010.

Avec de telles perspectives, on aurait pu attendre de la Commission une approche bien plus ambitieuse et anticipatrice que ce qu'elle offre avec son "iii2010".


Natuurlijk zal in de toekomst de nieuwe Europese veiligheidsstrategie van kracht zijn en ik hoop dat wij dan een sterke, op mensen gerichte aanpak van veiligheid kunnen ontwikkelen, omdat het bij menselijke veiligheid draait om mensenrechten, zekerheid en ontwikkeling.

À l’avenir, la nouvelle stratégie de sécurité européenne sera bien entendu sur pied et j’espère que nous pourrons adopter une approche de la sécurité forte et centrée sur l’humain, car la sécurité humaine vise précisément à englober les questions liées aux droits de l’homme, à la sécurité et au développement.


We kiezen voor een ambitieuze, op de toekomst gerichte aanpak bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met de Verenigde Staten, en we werken hard op de terreinen die in de ontwerpresolutie zijn genoemd.

Nous adoptons une approche ambitieuse et tournée vers l’avenir du développement de nos relations avec les États-Unis, et nous travaillons activement dans les domaines cités dans la proposition.


Er is een op de toekomst gerichte aanpak nodig, die moet zijn gericht op zowel de bevordering van de betere integratie van nieuwe en gevestigde immigranten als op de voorbereiding voor de toekomstige immigratie ten gunste van allen.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.


Hoewel de economische gevolgen van de sociaal-demografische veranderingen slechts na verloop van tijd zichtbaar zullen worden, is een op de toekomst gerichte aanpak van de immigratie vandaag nodig om voorbereid te zijn op de uitdagingen van morgen.

Même si les implications économiques des mutations socio-démographiques n'apparaîtront pleinement qu'au fil du temps, il est nécessaire d'adopter dès à présent une approche anticipatrice en matière d'immigration pour être prêt à relever les défis futurs.




D'autres ont cherché : toekomst     gerichte     gerichte aanpak     toekomst gerichte aanpak     structuurfondsen gericht     aanpak     mededeling gericht     alomvattende aanpak     kind gerichte     kind gerichte aanpak     mensen gerichte     mensen gerichte aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gerichte aanpak' ->

Date index: 2023-12-02
w