Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst gerichte initiatieven " (Nederlands → Frans) :

De Europese migratieagenda is een op de toekomst gerichte uitwerking van de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker. De agenda omvat een aantal onderling samenhangende en versterkende initiatieven, op basis van vier pijlers, om migratie in alle aspecten beter te beheren (zie ook de bijlage).

À plus long terme, l'agenda européen en matière de migration développe les orientations politiques définies par le président Juncker en une série d'initiatives cohérentes entre elles et se renforçant mutuellement, fondées sur quatre piliers, afin de mieux gérer les migrations dans tous leurs aspects (voir également l'annexe).


17. verwacht dat de gezamenlijke strategie in de toekomst tot initiatieven zal leiden die uitdrukkelijk gericht zijn op de meest kwetsbare en achtergestelde groepen, in het bijzonder vrouwen, kinderen, minderheden en mensen met een handicap; verwacht specifieke programma's om gendergelijkheid in alle programma's op te nemen, seksueel geweld te bestrijden en genitale verminking van vrouwen en alle vormen van menselijke onveiligheid uit te bannen;

17. espère que la stratégie mènera à la mise en place d'initiatives visant explicitement les groupes les plus vulnérables et défavorisés, en particulier les femmes, les enfants, les minorités et les personnes handicapées; attend avec intérêt le lancement de programmes spécifiques visant à intégrer l'égalité des genres, à lutter contre les violences sexuelles et à faire cesser les mutilations génitales des femmes et toutes les formes d'insécurité des personnes;


43. erkent en steunt het verlangen van het volk van Kasjmir naar een sterk gereduceerde militaire aanwezigheid aan beide zijden van de bestandslijn; wijst er echter op dat demilitarisering slechts zinvol kan zijn als er tegelijkertijd oprechte pogingen worden gedaan om de dreiging van terroristische infiltratie van Jammu en Kasjmir door militante groeperingen die vanuit Pakistan opereren te neutraliseren en daarnaast ook vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen zoals het stopzetten van de beschuldigingen over en weer, het volledig openstellen van de buslijn Srinagar-Muzzafarabad, de communicatiemiddelen en handelskanalen, alsook andere maatregelen die in nauw overleg met de Kasjmiri's aan beide zijden moeten worden geformuleerd; wi ...[+++]

43. reconnaît et soutient l'aspiration du peuple cachemiri à une réduction significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et que parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance, telles l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, et d'autres mesures définies en étroite consultation avec le peuple cachemiri, qu'il habite d'un côté ou d ...[+++]


34. erkent en steunt het verlangen van het volk van Kasjmir naar een sterk gereduceerde militaire aanwezigheid aan beide zijden van de bestandslijn; wijst er echter op dat demilitarisering slechts zinvol kan zijn als er tegelijkertijd oprechte pogingen worden gedaan om de dreiging van terroristische infiltratie van Jammu en Kasjmir door militante groeperingen die vanuit Pakistan opereren te neutraliseren en daarnaast ook vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen zoals het stopzetten van de beschuldigingen over en weer, het volledig openstellen van de buslijn Srinagar-Muzzafarabad, de communicatiemiddelen en handelskanalen, alsook andere maatregelen die in nauw overleg met de Kasjmiri's aan beide zijden moeten worden geformuleerd; wi ...[+++]

34. reconnaît et soutient la volonté du peuple cachemiri de réduire de manière significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance telles que l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, et d'autres mesures définies en étroite consultation avec les habitants du Cachemire, de part et d'aut ...[+++]


43. erkent en steunt het verlangen van het volk van Kasjmir naar een sterk gereduceerde militaire aanwezigheid aan beide zijden van de bestandslijn; wijst er echter op dat demilitarisering slechts zinvol kan zijn als er tegelijkertijd oprechte pogingen worden gedaan om de dreiging van terroristische infiltratie van Jammu en Kasjmir door militante groeperingen die vanuit Pakistan opereren te neutraliseren en daarnaast ook vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen zoals het stopzetten van de beschuldigingen over en weer, het volledig openstellen van de buslijn Srinagar-Muzzafarabad, de communicatiemiddelen en handelskanalen, alsook andere maatregelen die in nauw overleg met de Kasjmiri's aan beide zijden moeten worden geformuleerd; wi ...[+++]

43. reconnaît et soutient l'aspiration du peuple cachemiri à une réduction significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et que parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance, telles l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, et d'autres mesures définies en étroite consultation avec le peuple cachemiri, qu'il habite d'un côté ou d ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten op de toekomst gerichte investeringen krachtig te bevorderen, met name investeringen en rivaliteit in onderzoek met inbegrip van fundamenteel onderzoek, en ontwikkeling, geavanceerde technologieën, milieuvriendelijke technologieën, infrastructuur en trans-Europese netwerken, evenals in onderwijs en levenslang leren; beveelt aan de overheidsfinanciering in de sectoren onderzoek en exacte wetenschappen op te voeren; wijst met nadruk op het belang van een klimaat dat aanzet tot bevordering van onderzoek en ontwikkeling, en van betere integratie van productmarkten en een positiever houding van ...[+++]

11. invite les États membres à soutenir fermement l'investissement dans l'avenir, en promouvant l'investissement et l'émulation dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, et le développement, la haute technologie, les technologies respectueuses de l'environnement, les infrastructures et les réseaux transeuropéens ainsi que l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie; recommande d'augmenter le financement public dans les domaines de la recherche et des sciences; souligne l'importance d'un environnement favorable à la promotion de la recherche et du développement, comme une meilleure intégration des marchés de produits ou une orientation des marchés financiers plus favorable aux formes plus risquées d'investissement; ...[+++]


Het pact moet in de toekomst streven naar een kleiner aantal meer gerichte initiatieven, met een aantoonbare regionale dimensie en toegevoegde waarde.

À l'avenir, l'objectif du Pacte devrait consister à encadrer un nombre réduit d'initiatives plus ciblées, dont la dimension régionale et la valeur ajoutée sont incontestables.


De initiatieven van de Commissie, die gericht zijn op zowel het weg-, spoor- en zeevervoer als meer integratie tussen diverse transportmiddelen, moeten helpen een duurzaam vervoersysteem tot stand te brengen tegen 2020 en daarna - een essentieel doel voor de toekomst van de Europese economie en de kwaliteit van het leven van onze burgers.

Les initiatives de la Commission, qui concernent aussi bien les transports routiers, ferroviaires et maritimes que le renforcement de l'intégration entre les différents modes de transport, devraient contribuer à créer un système de transport durable pour 2020 et au-delà - un objectif essentiel pour l'avenir de l'économie de l'UE et la qualité de vie de ses citoyens.


Het gecombineerd vervoer is een onderdeel van een geïntegreerd vervoerbeleid dat in de toekomst ook zal voorzien in het geven van een nieuwe impuls aan het spoorvervoer, financiering van O0 dat gericht is op de ontwikkeling van de trein van de toekomst en betere intermodale verbindingen, transparantere, eerlijker en efficiëntere tariefsystemen, alsook in speciale initiatieven voor het aanpakken van congestie en milieuverontreinigin ...[+++]

Le transport combiné s'inscrit dans une politique des transports intégrée qui comprendra, à terme, une revitalisation du secteur ferroviaire, des investissements en matière de RD destinés à mettre au point le train du futur et à améliorer les liaisons intermodales, la fixation de systèmes de prix plus transparents, équitables et efficaces, et le lancement d'initiatives spécifiques s'attaquant aux problèmes d'encombrement et de pollution qui se manifestent de façon particulièrement aiguë dans les régions alpines de l'Union.


In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen indien blijkt dat dez ...[+++]

A l'avenir, plutôt que sur l'activité législative qui a été très intense au cours des années passées, l'accent sera mis sur une administration dynamique du marché intérieur reposant sur les éléments suivants : - la surveillance des effets et de l'efficacité des règles : à l'instar de ce que font la plupart des Etats membres, la Commission doit être en mesure de soumettre à la critique les mesures adoptées et de prendre les initiatives appropriées si ces règles se révélaient inapplicables ou sans les effets attendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gerichte initiatieven' ->

Date index: 2021-09-17
w