Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst goederen zullen » (Néerlandais → Français) :

3. Alle goederen, rechten en verplichtingen, de personeelsleden, de archieven, alsmede de huidige en toekomstige schulden en schuldvorderingen van de Commissie ingesteld onder het Verdrag van Charleville-Mézières, die voortvloeien uit contracten en gerechtelijke procedures die lopen of in de toekomst zullen ontstaan, worden integraal overgenomen door de Commissie ingesteld onder het onderhavig Verdrag.

3. Les biens, droits et obligations, membres du personnel, archives ainsi que les dettes et les créances, présentes ou futures, découlant de contrats ou de procédures judiciaires en cours et à venir, de la Commission instituée par l'Accord de Charleville-Mézières, sont intégralement repris par la Commission instituée par le présent accord.


Wijzen de maatregelen en beperkingen die in België worden bestudeerd niet op inefficiëntie en vrijheidsberoving, en dat in een tijd dat de arbeids-, goederen- en personenmarkten zich openen en dit in de nabije toekomst nog meer zullen doen ?

À l'heure où les marchés du travail, des biens et des personnes s'ouvrent et s'ouvriront encore davantage dans un proche avenir, les réductions et les restrictions à l'étude en Belgique ne font-elles pas figures d'inefficacité et de contre-liberté ?


3. Alle goederen, rechten en verplichtingen, de personeelsleden, de archieven, alsmede de huidige en toekomstige schulden en schuldvorderingen van de Commissie ingesteld onder het Verdrag van Charleville-Mézières, die voortvloeien uit contracten en gerechtelijke procedures die lopen of in de toekomst zullen ontstaan, worden integraal overgenomen door de Commissie ingesteld onder het onderhavig Verdrag.

3. Les biens, droits et obligations, membres du personnel, archives ainsi que les dettes et les créances, présentes ou futures, découlant de contrats ou de procédures judiciaires en cours et à venir, de la Commission instituée par l'Accord de Charleville-Mézières, sont intégralement repris par la Commission instituée par le présent accord.


Wijzen de maatregelen en beperkingen die in België worden bestudeerd niet op inefficiëntie en vrijheidsberoving, en dat in een tijd dat de arbeids-, goederen- en personenmarkten zich openen en dit in de nabije toekomst nog meer zullen doen ?

À l'heure où les marchés du travail, des biens et des personnes s'ouvrent et s'ouvriront encore davantage dans un proche avenir, les réductions et les restrictions à l'étude en Belgique ne font-elles pas figures d'inefficacité et de contre-liberté ?


Het is zonneklaar dat er ook in de toekomst goederen zullen moeten worden vervoerd, aangezien er altijd producenten en consumenten zullen zijn, met het vervoer van producten tot gevolg. Maar moeten we de vervoerssector daarom opzadelen met de kosten voor infrastructuur?

Il est évident que les marchandises doivent être transportées, car il y aura toujours des producteurs et des clients pour les marchandises qui doivent être transportées, mais faut-il les rendre responsables des coûts liés à l’infrastructure?


Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.

Cette enquête vise à déterminer s’il existe encore des distorsions de concurrence déloyales qui favorisent les exportations en provenance de Chine, ou si elles risquent de se reproduire à l’avenir en cas de suppression des mesures anti-dumping.


Doel van dit onderzoek is na te gaan of er nog steeds sprake is van concurrentieverstoringen die de invoer van goederen uit China begunstigden, en of er een risico bestaat dat concurrentieverstoringen in de toekomst weer zullen optreden als de antidumpingmaatregelen worden opgeheven.

Cette enquête vise à déterminer s’il existe encore des distorsions de concurrence déloyales qui favorisent les exportations en provenance de Chine, ou si elles risquent de se reproduire à l’avenir en cas de suppression des mesures anti-dumping.


„crisissituatie”: een situatie in een lidstaat of een derde land waarbij zich schadelijke gebeurtenissen voordoen die de omvang van schadelijke gebeurtenissen van het dagelijks leven duidelijk overstijgen en een ernstige bedreiging of belemmering vormt voor het leven en de gezondheid van mensen, of substantiële gevolgen heeft voor de materiële goederen van grote waarde, dan wel maatregelen vereist om de bevolking van de eerste levensbehoeften te voorzien; er is tevens sprake van een crisissituatie wanneer een dergelijke schadelijke gebeurtenis geacht wordt in de zeer nabije toekomst ...[+++]

«crise»: toute situation dans un État membre ou dans un pays tiers, dans laquelle des dommages ont été causés, dont les proportions dépassent clairement celles de dommages de la vie courante et qui compromettent substantiellement la vie et la santé de la population ou qui ont des effets substantiels sur la valeur des biens, ou qui nécessitent des mesures concernant l’approvisionnement de la population en produits de première nécessité; il y a également crise lorsqu’on doit considérer comme imminente la survenue de tels dommages; les conflits armés et les guerres sont des ...[+++]


E. overwegende dat de kortetermijnfluctuaties van de prijzen voor grondstoffen en goederen in het verleden extreem wisselvallig zijn gebleken en in de loop van de tijd zelfs nog groter zijn geworden, met perioden van overproductie die worden gevolgd door perioden van tekorten, maar dat de prijzen in de toekomst naar verwachting op een hoger niveau zullen blijven,

E. considérant que, par le passé, la très grande volatilité à court terme du cours des matières premières et des produits de base a été une réalité et qu'elle est même amenée à s'accentuer au fil des ans avec une succession de périodes de pénurie et de périodes de surproduction, mais qu'à l'avenir, le cours devrait se maintenir à un niveau plus élevé,


Ik ben ook zeer verheugd dat alle lidstaten in de toekomst het recht zullen hebben het vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te reguleren of te verbieden.

Je me réjouis aussi grandement qu'à l'avenir, chaque État membre aura le droit de réglementer ou d'interdire le transport international des marchandises dangereuses sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst goederen zullen' ->

Date index: 2021-11-13
w