80. herinnert eraan dat het belang van het kind, zoals opgenomen in artikel
24 van het Verdrag, altijd een eerste overweging moet zijn bij al het beleid en elke maatregel
met betrekking tot kinderen; herinnert
eraan dat het recht op onderwijs is opgenomen in het Handvest en dat onderwijs van wezenlijk belang is, zowel voor het welzijn en de persoonlijke ontwikkeling van h
et kind als voor de ...[+++]toekomst van de samenleving; is van mening dat onderwijs voor kinderen uit arme gezinnen een essentiële voorwaarde is om kinderen uit een situatie van armoede te halen; roept de lidstaten derhalve op kwaliteitsvol onderwijs voor iedereen te bevorderen; 80. rappelle que l'int
érêt supérieur de l'enfant, tel qu'il figure à l'artic
le 24 de la charte, doit toujours être une considération primordiale dans tout acte et toute mesure relatifs aux enfants; rappelle que le droit à l'éducation est inscrit dans la charte et que l'éducation est primordiale non seulement pour le bien-être et l'épanouissement personnel de l'enfant, mais aussi pour l'avenir de la société; considère que l'éducation des enfants issus de familles à faibles revenus est une condition essentielle pour sortir les enfants
...[+++] de la pauvreté; invite dès lors les États membres à promouvoir un enseignement de qualité pour tous;