Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst hetzelfde attest zullen » (Néerlandais → Français) :

Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwerking en handel, infra ...[+++]

Sur la base de la communication de la Commission sur cette question, adoptée le 6 juin 2012 (doc. 11052/12), ces conclusions définissent des axes d'actions futures sur lesquels se baseront les travaux en faveur des énergies renouvelables, notamment dans les domaines suivants: l'ouverture du marché intérieur de l'électricité, une meilleure intégration des énergies renouvelables dans le marché, la coopération et le commerce, les infrastructures et les consommateurs, les innovations technologiques et la durabilité, ainsi que les prochaines étapes en ce qui concerne, entre autres, les travaux futurs en vue d'un cadre stratégique pour les éne ...[+++]


d) de patiënten die in een nabije toekomst massieve bloedtransfusies zullen dienen te ondergaan tijdens heelkundige ingrepen op het hart of tijdens perifere arteriële vaatenten; de toelating tot terugbetaling zal steunen op een attest van de chirurg die de ingreep zal uitvoeren;

d) les patients qui, dans un avenir proche, recevront des transfusions massives au cours d'une intervention chirurgicale cardiaque ou à l'occasion d'une greffe artérielle périphérique, l'autorisation de remboursement étant basée sur une attestation établie par le chirurgien qui procédera à l'intervention;


Zoals aangegeven in de in september vastgestelde Routekaart naar een efficiënt gebuik van hulpbronnen in Europa zullen bedrijven een grotere toegevoegde waarde moeten produceren met minder productiemiddelen, en zullen consumenten moeten overschakelen op duurzamere consumptiepatronen voor producten en diensten, willen wij aan onze behoeften voldoen en hetzelfde niveau van welzijn handhaven in de toekomst.

Comme l’indique la récente Feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources, adoptée en septembre dernier, si nous voulons être en mesure, à l’avenir, de satisfaire nos besoins tout en maintenant le même niveau de bien-être, les entreprises vont devoir générer plus de valeur ajoutée avec moins d'intrants, tandis que les consommateurs devront adopter des modes de consommation plus durables pour les produits comme pour les services.


Ik denk niet dat het mogelijk is, nu we deel uitmaken van Europa, dat vrouwen in alle lidstaten in de toekomst hetzelfde zullen verdienen en op gelijke wijze zullen worden behandeld, ook al heeft de EU het over mensenrechten en is zij progressief.

Quand j'envisage l'avenir, maintenant que nous faisons partie de l'Europe, je ne pense pas qu'il sera possible pour les femmes des divers États membres de gagner les mêmes salaires et de recevoir le même genre de traitement que les hommes dans l'UE, même si celle-ci parle de droits de l’homme et suit une ligne de conduite progressiste.


Ik ben ook zeer verheugd over de vooruitgang die Kroatië heeft geboekt, en ik hoop dat wij Montenegro in de toekomst hetzelfde zullen zien doen, en een goed voorbeeld zullen geven van hoe met de westelijke Balkanlanden moet worden omgegaan.

En outre, je suis ravi des les progrès réalisés par la Croatie, et j’espère que le Monténégro lui emboîtera le pas à l’avenir, fournissant dès lors un bon exemple quant à la manière de procéder avec les pays des Balkans occidentaux.


d) de patiënten die in een nabije toekomst massieve bloedtransfusies zullen dienen te ondergaan tijdens heelkundige ingrepen op het hart of tijdens perifere arteriële vaatenten; de toelating tot terugbetaling zal steunen op een attest van de heelkundige welke de bewerking zal uitvoeren;

d) les patients qui, dans un avenir proche, recevront des transfusions massives au cours d'une intervention chirurgicale cardiaque ou à l'occasion d'une greffe artérielle périphérique, l'autorisation de remboursement étant basée sur une attestation établie par le chirurgien qui procédera à l'intervention;


Het moreel onder de boeren is laag. Ze voelen zich onzeker over de toekomst van iets wat zij als hun eigendom, als vaste activa beschouwden, namelijk de quota, waarvan is aangekondigd dat ze zullen worden afgeschaft. Dat vormt een van de belemmeringen voor de hervatting van de melkproductie in Europa. Hetzelfde gold voor de periode waarin sprake was van een sterke daling van de melkprijzen, waardoor veel producenten overstapten op ...[+++]

Le moral à plat des agriculteurs qui se sentent en insécurité par rapport à l'avenir de quelque chose qu'ils estiment leur appartenir, comme un capital, à savoir les quotas, dont le retrait imminent a été annoncé, est un des obstacles à la relance de la production laitière en Europe; la même chose est vraie en ce jour de chute vertigineuse des prix du lait qui a conduit de nombreux producteurs à passer à une agriculture plus rentable, mais moins intensive; ces producteurs ne pourront plus bénéficier de la hausse des prix.


Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1999-2000 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van hetzelfde decreet is vastgesteld op 56.

Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1999-2000 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, du même décret, est fixé à 56.


Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 2000-2001 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis, van hetzelfde decreet is vastgesteld op 260.

Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 2000-2001 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 14, § 2bis, du même décret, est fixé à 260.


Art. 3. Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1998-1999 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van hetzelfde decreet is vastgesteld op 56.

Art. 3. Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1998-1999 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, du même décret, est fixé à 56.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst hetzelfde attest zullen' ->

Date index: 2023-01-27
w