Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst moeten beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de toekomst moeten zij nu beslissen welke route en snelheid zij willen aanhouden bij de bescherming van de EU-burgers.

Le regard tourné vers l'avenir, ils doivent décider aujourd'hui de la voie qu'ils veulent prendre et du rythme auquel ils souhaitent avancer pour protéger les citoyens européens.


Zij moeten zelf beslissen – het is niet aan ons om oplossingen op te leggen. Deze mededeling weerspiegelt het voornemen van de EU om hen te ondersteunen op weg naar een betere toekomst.

La présente communication souligne la détermination de l'UE à soutenir ses partenaires du Sud dans leur marche vers un avenir plus radieux.


De wijze waarop de gemeenschappen hun solidariteit in de toekomst wensen te organiseren zullen zij zelf moeten beslissen.

Les Communautés devront décider elles-mêmes comment elles comptent organiser leur solidarité dans le futur.


Het rapport van de parlementaire onderzoekscommissie Dutroux c.s. stelt dat in de toekomst een strafuitvoeringsrechtbank zal moeten « beslissen over alle modaliteiten en aspecten van de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling » (Gedr. Stuk, Kamer, nr. 713/6, 1996-1997, blz. 183).

Aux termes du rapport de la Commission d'enquête parlementaire Dutroux et consorts, un tribunal de l'application des peines devra à l'avenir « décider de tous les aspects et modlités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle » (doc. Parl., Chambre, nº 713/6, 1996-1997, p. 183).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijze waarop de gemeenschappen hun solidariteit in de toekomst wensen te organiseren zullen zij zelf moeten beslissen.

Les Communautés devront décider elles-mêmes comment elles comptent organiser leur solidarité dans le futur.


Moeten de magistraten in de toekomst het onderzoek leiden en controleren, de prioriteiten bepalen, de bewijzen analyseren, beslissen over de omvang van de in te zetten middelen en de wettigheidscontrole uitoefenen ?

Les magistrats devraient-ils, dans le futur, exercer la guidance et le contrôle, établir les priorités, analyser les preuves, décider de l'empleur des moyens et exercer un contrôle de légalité sur les enquêtes ?


En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".

Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durabl.


Als u echter voorstelt dat dit het model is waarmee we over onze buitenlandse zaken in de toekomst moeten beslissen – het idee dat een vaste voorzitter of een vaste minister van Buitenlandse Zaken zo maar even beslist wat het buitenlands beleid van ons allemaal zou moeten zijn en ervandoor gaat en dit doet zonder nationale regeringen en nationale parlementen te raadplegen – dan moet het antwoord zijn: nou nee, bedankt.

Toutefois, si vous proposez que c’est le modèle selon lequel nous devrions décider de nos affaires étrangères à l’avenir - l’idée qu’un président permanent ou un ministre permanent des affaires étrangères décide au pied levé quelle doit être notre politique étrangère à tous et qu’il fonce et l’appplique sans références aux gouvernements nationaux ni aux parlements nationaux - la réponse doit être: non merci, sans façon.


We moeten beslissen of we willen dat het Handvest van de grondrechten ooit het Handvest van de grondrechten van Turkse burgers, het Handvest van de grondrechten van Marokkaanse burgers, het Handvest van de grondrechten van Israëlische en Palestijnse burgers wordt. We moeten beslissen of we willen dat Europa een dergelijke toekomst krijgt, omdat anders het Europa van naties en staten de overhand zal krijgen.

Nous devons décider si nous voulons que la Charte des droits fondamentaux devienne, un jour, la charte des droits des citoyens turcs, la charte des droits des citoyens marocains, la charte des droits des citoyens israéliens et palestiniens. Nous devons décider si nous voulons ou pas donner à notre Europe un tel avenir, car autrement c’est l’Europe des nations et des États qui prévaudra.


Alvorens de deur open te zetten voor andere landen moeten de Europeanen beslissen over hun toekomst en hun politiek project.

Avant d'envisager d'ouvrir les portes à d'autres pays, il appartient aux Européens de décider de leur avenir et de leur projet politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst moeten beslissen' ->

Date index: 2021-07-10
w