Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst nog ad-hoc regelingen moeten » (Néerlandais → Français) :

2) Het departement Justitie werkt voorstellen uit in het kader van een grootschalig project over het statuut van alle justitie-deskundigen die deelnemen aan internationale missies van lange duur met het oog op harmonisatie en maximale rechtvaardigheid teneinde te voorkomen dat in de toekomst nog ad-hoc regelingen moeten worden toegepast.

2) Le département de la Justice élabore des propositions dans le cadre d'un vaste projet portant sur le statut de l'ensemble des experts justice participant à des missions internationales de longue durée dans un souci d'harmonisation et d'équité maximal afin d'éviter la répétition de règlements ad hoc pour l'avenir.


De huidige aanpak van ad-hoc-regelingen heeft een aantal resultaten opgeleverd, maar de nieuwe procedures die vandaag op tafel liggen, betekenen dat wij in een vroeg stadium moeten samenwerken met de nationale regeringen om de inspanningen beter te bundelen en te vergroten en zo een beter effect te sorteren.

Les mécanismes ad hoc ont produit jusqu'à présent des résultats, mais les nouvelles procédures mises sur la table aujourd'hui nous permettront d'associer les gouvernements nationaux à un stade précoce pour intensifier et conjuguer les efforts déployés et gagner en efficacité.


Verder moeten de bestaande regelingen systematischer worden geëvalueerd en vereenvoudigd en moet er ook in de toekomst nog van het beleid van andere landen worden geleerd.

En outre, l’évaluation et la simplification des programmes existants devraient être plus systématiques et l’apprentissage mutuel en matière de politiques devrait se poursuivre.


3. De commissie heeft tot taak, vertrekkende van het verslag van de groep ad hoc betreffende de gebeurtenissen in Rwanda, het werk voort te zetten, te onderzoeken welk beleid werd gevoerd door de Belgische en internationale overheden, meer bepaald de acties die zij hebben ondernomen, en eventueel conclusies te formuleren in verband met verantwoordelijkheden en conclusies in verband met de maatregelen die in de toekomst getroffen zouden moeten worden.

3. La commission a pour mission, à partir du rapport du groupe ad hoc concernant les événements du Rwanda, de poursuivre le travail, d'examiner quelle politique les autorités belges et internationales ont menée, plus particulièrement quelles actions elles ont entreprises et de formuler éventuellement des conclusions concernant les responsabilités et les mesures qui devraient être prises dans le futur.


2. Zelfs indien in de voorgestelde tekst niet verwezen zou worden naar de « Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie », maar naar de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (13), zou nog steeds vastgesteld moeten worden dat, voor de voordracht van gewestministers, aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, of althans aan een taalgroep ervan, personen worden toegevoegd die geen lid zijn van die Brusselse Hoofdstedelijke Raad, en die enkel « ad hoc » deelnemen ...[+++]

2. Même si le texte proposé ne renvoyait pas à « l'Assemblée de la Commission communautaire flamande » mais au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (13), il y aurait toujours lieu de constater que, pour la présentation de ministres régionaux, on ajoute au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ou du moins à un des groupes linguistiques, des personnes qui ne sont pas membres de ce Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et qui ne participent à ses activités qu'à cette occasion (14).


3. Met het oog op het beheer van een bijdrage van een derde partij, de Unie of een lidstaat, onderhandelt de beheerder, na goedkeuring door het speciaal comité, met die derde partij, de Unie of de lidstaat over ad hoc administratieve regelingen waarin het doel, de kosten die door de bijdrage moeten worden gedekt, en de modaliteiten inzake het beheer van de bijdrage, met inbegrip van de verantwoordingsplicht van de operationeel commandant ten overstaan van het speciaal comité, worden vastgelegd, en ondertekent hij deze regeling.

3. Aux fins de la gestion d'une contribution par une partie tierce, l'Union ou un État membre, l'administrateur négocie et signe, avec l'approbation du comité spécial, des arrangements administratifs ad hoc avec cette partie tierce, l'Union ou l'État membre, définissant l'objet, les coûts que la contribution doit couvrir et les modalités de gestion de la contribution, notamment l'obligation du commandant d'opération de rendre compte au comité spécial.


39. is het eens met de conclusies van de voorbereidende haalbaarheidsstudie van 25 juli 2006 over opties voor geharmoniseerde regelingen om kosten te delen voor epidemische ziektes bij vee, verricht door Civic Consulting in het kader van de beoordeling van het communautair diergezondheidsbeleid 1995-2004 en van alternatieven voor de toekomst, in opdracht van de Commissie en als onderdeel van het proefproject inzake de financiering van maatregelen tegen besmettelijke dierziektes dat door het Parlement in de begroting 2004 werd opgenome ...[+++]

39. approuve les conclusions de l'étude de préfaisabilité du 25 juillet 2006 relative aux possibilités de régimes harmonisés de partage des coûts pour les épizooties, réalisée par Civic Consulting, dans le cadre de l'évaluation de la politique communautaire en matière de santé animale (PCSA) 1995-2004 et alternatives pour l'avenir, réalisée au nom de la Commission, et dans celui du projet pilote sur le financement des maladies contagieuses des animaux introduit au budget 2004 par le Parlement, qui appelle à l'harmonisation des systèmes de partage des coûts mis en place par les États membres; observe, en outre, que puisque le partage des coûts va de pair avec le partage des responsabilités, de tels systèmes demandent la pleine participation et le plein enga ...[+++]


38. is het eens met de conclusies van de voorbereidende haalbaarheidsstudie van 25 juli 2006 over opties voor geharmoniseerde regelingen om kosten te delen voor epidemische ziektes bij vee, verricht door Civic Consulting (in het kader van de beoordeling van het communautair diergezondheidsbeleid 1995-2004 en van alternatieven voor de toekomst, in opdracht van de Commissie), waarin wordt gepleit voor harmonisering van de regelingen om kosten te delen die door de lidstaten zijn ingevoerd; merkt voorts op dat aangezien het delen van kos ...[+++]

38. approuve les conclusions de l'étude de préfaisabilité du 25 juillet 2006 relative aux possibilités de régimes harmonisés de partage des coûts pour les épizooties, réalisée par Civic Consulting (dans le cadre de l'évaluation de la politique communautaire en matière de santé animale (PCSA) 1995-2004 et alternatives pour l'avenir, réalisée au nom de la Commission), qui appelle à l'harmonisation des systèmes de partage des coûts mis en place par les États membres; observe, en outre, que puisque le partage des coûts va de pair avec le partage des responsabilités, de tels systèmes demandent la pleine participation et le plein engagement de toutes les parties, y comp ...[+++]


39. meent dat voorstellen die in de toekomst onder de medebeslissingsprocedure zullen vallen en die niet aangenomen worden vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, behandeld moeten worden alsof zij onder deze procedure vallen, aangezien het Verdrag van Lissabon naar verwachting in 2009 in werking treedt, en de EU-instellingen reeds in 2008 de regelingen moeten treffen voor de inwerkingtreding;

39. tenant compte du fait que le traité de Lisbonne devrait entrer en vigueur en 2009 et que les institutions de l'Union devraient créer dès 2008 les conditions de son entrée en vigueur, estime que les propositions appelées à relever de la procédure de codécision et qui ne seront pas adoptées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne devraient être traitées dans le cadre d'une quasi-codécision;


36. meent dat voorstellen die in de toekomst onder de medebeslissingsprocedure zullen vallen en die niet afgehandeld worden vóór de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag, in 2008 behandeld moeten worden alsof zij onder deze procedure vallen, aangezien het Verdrag van Lissabon naar verwachting in 2009 in werking treedt, en de EU-instellingen reeds in 2008 de regelingen moeten treffen voor de inwerkingtreding;

36. tenant compte du fait que le traité de Lisbonne devrait entrer en vigueur en 2009 et que les institutions de l'Union européenne devraient créer dès 2008 les conditions de son entrée en vigueur, estime que les propositions appelées à relever de la procédure de codécision et qui ne seront pas conclues avant l'entrée en vigueur du nouveau traité devraient être traitées dans le cadre d'une quasi-codécision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nog ad-hoc regelingen moeten' ->

Date index: 2024-08-17
w