Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst nog duizenden mensen kanker » (Néerlandais → Français) :

Deze regering heeft besloten daar zonder verwijl een structurele oplossing voor te vinden en te voorkomen dat de behandeling van een kwestie die de toekomst van duizenden mensen zal beïnvloeden en die, indien ze onopgelost blijft, problemen op het vlak van de openbare orde zal veroorzaken, onnodig wordt uitgesteld.

Ce gouvernement a décidé sans tarder d'y apporter une réponse structurelle, en évitant de reporter inutilement une question qui concerne l'avenir de milliers d'hommes et de femmes et qui, si elle n'était résolue, aurait fini par poser des problèmes d'ordre public.


Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


In de toekomst zullen er naar alle waarschijnlijkheid nog veel meer mensen een gemengde loopbaan uitbouwen.De problematiek met betrekking tot het minimumpensioen in gemengde loopbaan met statuut ambtenaar wordt dus nog acuter.

À l'avenir, selon toute probabilité, bien plus de travailleurs encore développeront une carrière mixte. Le problème de la pension minimale dans le cadre d'une carrière mixte comme fonctionnaire statutaire deviendra donc encore plus aigu.


Om deze landen opnieuw overeind te helpen en duizenden mensen een toekomst te kunnen bieden, zijn engagement en grote politieke vastberadenheid nodig evenals een consistente beschikbaarstelling van financiële middelen. Dit zijn voorwaarden waaraan de EU kan voldoen.

Soutenir ces pays et donner un avenir à des milliers de personnes exigent un fort engagement, une grande détermination politique et une mobilisation cohérente des ressources financières. L’Union satisfait à l’ensemble de ces conditions.


Dit is van cruciaal belang voor het verkennen van allemogelijke oplossingen want de toekomst van duizenden mensen, bedrijven en regio’s in heel Europa is afhankelijk van deze sector en van een positieve uitkomst van dit conflict.

Il est en effet indispensable d'explorer toutes les solutions possibles, car l'avenir de milliers de personnes, d'entreprises et de régions à travers l'Europe dépend de ce secteur et de l'issue positive de ce conflit.


Duizenden mensen, mannen en vrouwen én hun gezinnen gaan een sombere toekomst tegemoet.

L’avenir s’annonce sombre pour des milliers de personnes, hommes et femmes, et leurs familles.


Andere bronnen schatten dat er ongeveer 200 000 mensen aan stralingsziekte gestorven zijn, en dat er in de toekomst nog 100 000 mensen zullen sterven ten gevolge van kanker die door de kernramp in Tsjernobyl is veroorzaakt.

D’autres sources estiment que près de 200 000 personnes ont déjà succombé aux maladies causées par les radiations, et que 100 000 personnes pourraient encore mourir des cancers provoqués par la catastrophe de Tchernobyl.


Als ik naar sommige toespraken luister, krijg ik het gevoel dat de onafhankelijkheidsverklaring alleen, dat de resolutie van de Verenigde Naties over de juridische toekomst van Kosovo alleen, welvaart zal creëren in Pristina, werk zal scheppen voor de duizenden mensen die daar geen baan hebben - het werkloosheidscijfer ligt ver boven de 50 procent - en voor de economische stabiliteit zal zorgen die investeringen aantrekt.

À entendre certains discours, d’aucuns pourraient être tentés de croire qu’une simple déclaration d’indépendance, qu’une simple résolution de l’ONU se prononçant sur l’avenir juridique du Kosovo, créera de la richesse à Pristina, fournira du travail aux milliers de personnes dans une région qui connaît un taux de chômage supérieur à 50% et créera la stabilité économique nécessaire aux investissements.


De ramp van Tsjernobyl was echt afgrijselijk: ze maakte al duizenden slachtoffers, ze zal ook in de toekomst nog duizenden mensen kanker doen krijgen en er zullen nog heel wat kinderen met misvormingen worden geboren.

La catastrophe de Tchernobyl était horrible : elle a déjà fait des milliers de victimes, des milliers de personnes développeront encore un cancer et de nombreux enfants naîtront avec des malformations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst nog duizenden mensen kanker' ->

Date index: 2024-12-09
w