Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst staan gepland " (Nederlands → Frans) :

Op verschillende plaatsen op die lijn zijn recent werken gebeurd, zijn er momenteel werken aan de gang of staan er nog werken gepland in de nabije toekomst.

Des travaux ont été effectués, sont en cours ou doivent être effectués prochainement à plusieurs endroits de cette ligne.


De Oostenrijkse autoriteiten staan op het standpunt dat de compenserende maatregelen die Austrian Airlines reeds heeft genomen en die voor de toekomst staan gepland, een compensatiepakket vormen dat meer dan voldoende beantwoordt aan wat de Commissie in het verleden bij andere herstructureringen verlangde.

Les autorités autrichiennes considèrent que les mesures compensatoires déjà mises en œuvre par Austrian Airlines, comme celles qui sont prévues pour l’avenir, constituent un paquet compensatoire qui relève du domaine de ce que la Commission a déjà exigé dans le passé lors d’autres restructurations.


In dit verband heeft de Commissie al een aantal initiatieven genomen als reactie op de bezorgdheid in de bijenteeltketen en staan er voor de toekomst nog meer acties gepland.

Dans ce contexte, la Commission a déjà lancé un certain nombre d’initiatives qui visent à répondre aux préoccupations de la filière apicole et d’autres actions sont prévues également à l’avenir.


Het NAP/int. specificeert echter niet welke concrete maatregelen voor andere bijzondere groepen in de toekomst gepland staan.

Cependant, le PAN/incl ne précise pas clairement la nature des mesures concrètes prévues pour les autres groupes spéciaux à l'avenir.


5. Worden er in de toekomst maatregelen gepland waardoor de personeelsleden van de diverse callcentra de klant vlotter en beter zullen te woord staan?

5. Des mesures sont-elles prévues à l'avenir pour que les membres du personnel des divers centres d'appel puissent servir le client plus efficacement et plus rapidement ?


17. Wat gebeurt nu en zal in de toekomst gebeuren met het inlichtingenbureau en met de functies van stationschef van Moeskroen, Aat en Edingen, die ook op de helling komen te staan? 18. Zijn in die regio nog andere rationalisatiemaatregelen gepland?

18. D'autres mesures de rationalisation sont-elles envisagées dans la région et si oui, lesquelles?


4. Zijn er de voorbije jaren acties (samen met de minister van Mobiliteit) op het getouw gezet om het spookrijden op een andere manier te bestrijden of prioritair aan te pakken en staan er nog acties gepland voor de nabije toekomst?

4. Des actions ont-elles déjà été mises sur pied (en collaboration avec le ministre de la Mobilité) au cours des dernières années pour lutter différemment contre le problème des conducteurs fantômes et de nouvelles actions sont-elles encore prévues à court terme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst staan gepland' ->

Date index: 2023-12-15
w