Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

effet pour l'avenir


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

service d'aide sociale aux justiciables


bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afkondiging van de pijler op de sociale top van Göteborg komt op een cruciaal moment en verleent de Europese Unie in de toekomst een sterke sociale dimensie.

La proclamation de ce socle lors du sommet social de Göteborg a lieu à un moment clé et permettra d'imprimer une dimension sociale forte à l'Union européenne de demain.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer dat het containerpark binnenkomt en uitgaat, werd er voorzien om de berijdbare weg naar de Zwaluwenweg vanaf de steenweg af te schaffen en om deze weg voor het traag verkeer (voetgangers) voor te behouden; Overwegende dat de toegang tot het containerp ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne lisibilité du trafic entrant et sortant du parc à conteneurs, il a été prévu de supprimer l'accès carrossable au chemin de l'hirondelle depuis la chaussée et de le réserver au trafic lent (piétons) ...[+++]


Als modelmanager heeft de `boss', zoals de Monegasken hem graag noemen, de toekomst veilig kunnen stellen door een wet te laten goedkeuren die, bij ontstentenis van rechtstreekse erfgenamen, aan de kinderen van prinses Caroline de waardigheid van prins verleent.

En tant que manager exemplaire, « le boss », comme les Monégasques aiment à l'appeler, a su garantir l'avenir, en faisant adopter une loi accordant, à défaut d'héritiers directs, la dignité de prince aux enfants de la princesse Caroline.


In de toekomst is het de bedoeling sterker te evolueren naar personeelsenveloppes, zodat men meer autonomie verleent om te bepalen of magistraten op een bepaalde plaats al dan niet worden vervangen in functie van de meest urgente noden.

À l'avenir, l'objectif sera d'évoluer plus sensiblement vers des enveloppes de personnel afin d'octroyer davantage d'autonomie pour pouvoir déterminer si des magistrats siégeant à tel endroit sont remplacés ou non, en fonction des besoins les plus urgents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het wetsontwerp echter een grote delegatie aan de Koning verleent, alhoewel de minister het tegendeel beweert, zal er in de toekomst geen parlementaire controle meer zijn op de noodzakelijke verrichtingen om over te gaan tot de daadwerkelijke omvorming naar een « twin peaks-model ».

Toutefois, comme le projet de loi accorde une large délégation au Roi, bien que le ministre prétende le contraire, les opérations nécessaires pour passer véritablement à un modèle « twin peaks » ne seront plus soumise à un contrôle parlementaire à l'avenir.


Artikel 10, 5º van de voornoemde wet van 26 juli 1996 verleent de Koning niet de bevoegdheid om in de toekomst voor bepaalde categorieën van uitgaven geen maximale groeinorm te bepalen, laat staan andere dan die welke vastgesteld worden voor het geheel van de uitgaven, welke hij bovendien, voor zover hij van de hem gedelegeerde bevoegdheid gebruik maakt, onveranderlijk moet bepalen op 1,5 %.

L'article 10, 5º de la loi précitée du 26 juillet 1996, n'attribue pas au Roi le pouvoir de ne pas déterminer à l'avenir de normes de croissance maximales pour certaines catégories de dépenses, ni, moins encore, de déterminer des normes de croissance autres que celles fixées pour l'ensemble des dépenses, qu'Il doit d'ailleurs fixer de manière immuable à 1,5 %, pour autant qu'Il fasse usage du pouvoir qui Lui est délégué.


Daarom verleent de Commissie in de toekomst slechts toestemming voor regelingen van beperkte duur.

C'est pourquoi la Commission n'autorisera dorénavant plus que les régimes à durée limitée.


80. dringt aan op een verdergaande vereenvoudiging van EU-wetgeving en beklemtoont dat effectbeoordelingen, voorafgaand aan wetgeving, op onpartijdige en doeltreffender wijze moeten worden gebruikt, ook met betrekking tot aspecten van tenuitvoerlegging in de toekomst; verleent de Commissie alle steun bij haar werkzaamheden met betrekking tot het project Slimme regelgeving, gericht op het verlichten van de administratieve last; is ingenomen met de toezegging dat de Commissie bij effectbeoordelingen meer aandacht zal besteden aan concurrentieaspecten en benadrukt het belang van evaluatie van de cumulatieve gevolgen van gecombineerde wetg ...[+++]

80. appelle de ses vœux une optimisation de la simplification de la législation de l'Union et souligne qu'il convient de recourir, avant de légiférer, à une analyse d'impact de manière impartiale et plus efficace, notamment en ce qui concerne les aspects futurs de sa mise en œuvre; appuie sans réserve les efforts renouvelés de la Commission dans le cadre du projet sur la réglementation intelligente destinés à réduire la charge administrative; se félicite de ce que la Commission s'engage à être plus attentive aux aspects de concurrence dans les analyses d'impacts et souligne l'importance d'évaluer les effets cumulatifs, sur la concurren ...[+++]


12. onderstreept dat de toekomst van de samenwerkings- en handelsovereenkomsten tussen de EU en Iran afhangt van de ontwikkeling van de situatie van de mensenrechten in Iran, en van de vraag of het land al dan niet zijn volledige medewerking verleent aan de IAEA om er zeker van te zijn dat de doelstellingen van het Iraanse kernprogramma vredelievend zijn;

12. souligne que les perspectives d'accords de coopération et de commerce conclus entre l'UE et l'Iran dépendent de l'évolution de la situation des droits de l'homme en Iran et de la collaboration sans réserve avec l'AIEA, qui sera en mesure de garantir la nature pacifique des objectifs du programme nucléaire;


Als modelmanager heeft de `boss', zoals de Monegasken hem graag noemen, de toekomst veilig kunnen stellen door een wet te laten goedkeuren die, bij ontstentenis van rechtstreekse erfgenamen, aan de kinderen van prinses Caroline de waardigheid van prins verleent.

En tant que manager exemplaire, « le boss », comme les Monégasques aiment à l'appeler, a su garantir l'avenir, en faisant adopter une loi accordant, à défaut d'héritiers directs, la dignité de prince aux enfants de la princesse Caroline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst verleent' ->

Date index: 2020-12-29
w