1. stelt vast dat er tussen de kandidaat-landen en tussen de diverse regio's van die landen grote ontwikkelingsverschillen bestaan; dringt er bij de kandidaat-landen op aan zic
h vooral te blijven toeleggen op administratieve capaciteiten, effectieve coördinatiemechanismen en systemen voor financiële controle, zodat zij van de mogelijkheden van cofinanciering kunnen profiteren; miskent daarbij
niet dat men in de toekomst ook op gepaste wijze rekening moet blijven houden met de behoeften van de huidige regio's die maximale steun ontva
...[+++]ngen op grond van hun nog steeds bestaande structurele moeilijkheden;
1. constate entre les pays candidats d'importantes disparités de développement au niveau national et régional; les encourage à concentrer particulièrement leurs efforts sur les capacités administratives, les mécanismes de coordination et les systèmes de contrôle financier, de manière à pouvoir tirer profit des possibilités de cofinancement; reconnaît, dans ce contexte, qu'en raison de la persistance de leurs faiblesses structurelles, les régions qui avaient jusqu'à présent bénéficié d'une aide maximale devraient continuer à se voir accorder une attention appropriée;