Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Interregionale groep Automobielcrisis
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "toekomst zal verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal in toenemende mate nodig worden dat de EU haar kennis, vaardigheden en technologieën op milieugebied aan China overdraagt indien China wil komen tot duurzame productie- en consumptiepatronen, een evenwichtige energiesituatie en andere essentiële doelstellingen teneinde de economische ontwikkeling in de toekomst zo gunstig mogelijk te laten verlopen.

La nécessité de transférer vers la Chine le savoir, les compétences et les technologies de l'UE en matière d'environnement se fera de plus en plus impérieuse dès lors que la Chine entend mettre en place des schémas de production et de consommation durables, atteindre un équilibre énergétique et d'autres objectifs importants, en vue d'optimiser son évolution économique à venir.


Zo zullen in de toekomst bilaterale verzoeken voor rechtshulp met rogatoire commissies vlotter verlopen en wordt gerechtelijke samenwerking gestructureerd.

Ainsi, à l'avenir, les demandes bilatérales d'aide juridique avec les commissions rogatoires se dérouleront plus aisément et la coopération judiciaire sera structurée.


2. a) Gaat u deze problemen proberen te verhelpen, zodat de betaling van de bedrijfsvoorheffing veel makkelijker kan verlopen? b) Zo ja, welke maatregelen zal u voorzien? c) Zal deze aanpassing dan in de nabije toekomst kunnen gebeuren?

2. a) Tenterez-vous de résoudre ces problèmes en vue de faciliter sensiblement le paiement du précompte professionnel? b) Dans l'affirmative, quelles mesures prévoyez-vous de prendre? c) Les adaptations pourront-elles être effectuées prochainement?


3) Hoe zal in de toekomst de samenwerking verlopen met de archief- en documentatiecentra binnen het cultureel erfgoedlandschap?

3) Comment se déroulera à l'avenir la collaboration avec les centres d'archives et de documentation de l'héritage culturel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij door de EU gefinancierd onderzoek zou het evacueren van grote passagiersschepen in de toekomst nog soepeler en veiliger kunnen verlopen.

La recherche financée par l'UE pourrait permettre à l'avenir d'évacuer les grands navires à passagers dans des conditions encore plus fluides et plus sûres.


Dat kader zal de voortgang ondersteunen van de bilaterale betrekkingen tussen de partners en de EU, die ook in de toekomst zullen verlopen aan de hand van het beginsel van differentiatie en zich overeenkomstig de ambities en mogelijkheden van de verschillende partners zullen ontwikkelen.

CE NOUVEAU CADRE CONTRIBUERA À AMÉLIORER LES RELATIONS BILATÉRALES DES PARTENAIRES AVEC L'UE, QUI CONTINUERONT D’ÊTRE RÉGIES PAR LE PRINCIPE DE LA DIFFÉRENCIATION ET ÉVOLUERONT EN FONCTION DES AMBITIONS ET CAPACITÉS DE CHACUN D’EUX.


Het Verdrag van Nice, dat binnenkort door alle lidstaten moet zijn geratificeerd, zal in de nabije toekomst aanzienlijke veranderingen in de organisatie teweegbrengen, wanneer een kamersysteem in de plaats zal komen van de huidige indeling in controlegroepen. Hiermee zal voor de Rekenkamer met haar groter aantal leden het besluitvormingsproces veel doelmatiger verlopen.

Le traité de Nice, qui sera bientôt ratifié par tous les États membres, impliquera, dans un futur proche, des changements importants au plan de l'organisation: un système de chambres sera mis en place et se substituera à l'organisation actuelle en groupes d'audit, dotant ainsi la Cour d'un processus de décision beaucoup plus efficace avec un nombre de membres accru.


Er wordt ook een grotere flexibiliteit ingebouwd zodat de aanpassing aan de technologische vooruitgang in de toekomst vlotter kan verlopen.

Elle introduit également davantage de souplesse pour permettre une adaptation plus aisée au progrès technique futur.


In een toespraak vandaag in Belfast, heeft de heer Pádraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, de hoop en de overtuiging uitgesproken, dat het vredesproces gunstig zal blijven verlopen en gezegd dat hij er ten volle van overtuigd was dat een vreedzame toekomst zal zorgen voor economische welvaart op het gehele eiland Ierland.

Prenant la parole aujourd'hui à Belfast, M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, a exprimé son espoir et sa conviction d'assister à un développement heureux du processus de paix. Il s'est déclaré optimiste quant à la prospérité économique qu'entraînera, pour l'ensemble de l'île, un avenir paisible.


Daardoor zou de samenwerking van die grensgebieden met de Midden- en Oosteuropese landen in de toekomst vlotter moeten verlopen.

Cette mesure devrait faciliter, à l'avenir, la coopération entre les régions frontalières externes de l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zal verlopen' ->

Date index: 2023-08-08
w