Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «toekomstige europese grondwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


intergroep Europese grondwet

Intergroupe Constitution européenne


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal een duidelijk onderscheid gemaakt moeten worden tussen het debat over de grondwet en dat over Turkije om het debat over de grondwet niet te vergiftigen met andere dossiers die niets te maken hebben met de toekomstige Europese Grondwet.

Il conviendra de dissocier clairement le débat sur la Constitution et celui sur la Turquie afin de ne pas polluer le débat sur la Constitution avec d'autres dossiers qui ne concernent en rien la future Constitution de l'Europe.


Het is dan ook geen toeval dat precies op dit ogenblik binnen de Europese Conventie gezocht wordt naar een consensus over een Europees Handvest van grondrechten als één van de essentiële onderdelen van een toekomstige Europese Grondwet.

Aussi n'est-ce pas un hasard si, en ce moment précis, on cherche, au sein de la Convention européenne, un consensus sur une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui devrait être l'un des éléments essentiels d'une future Constitution européenne.


Het is dan ook geen toeval dat precies op dit ogenblik binnen de Europese Conventie gezocht wordt naar een consensus over een Europees Handvest van grondrechten als één van de essentiële onderdelen van een toekomstige Europese Grondwet.

Aussi n'est-ce pas un hasard si, en ce moment précis, on cherche, au sein de la Convention européenne, un consensus sur une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui devrait être l'un des éléments essentiels d'une future Constitution européenne.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïnte ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique concernant les soins intégrés en faveur des malades chroniques, du 30 mars 2015; Considéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de Europese investeringen in GALILEO en de commerciële exploitatie hiervan wordt tevens in belangrijke mate bijgedragen aan de tenuitvoerlegging van het Europese ruimtebeleid en -programma als beschreven in het Witboek over het toekomstige Europese ruimtevaartbeleid[1] en geregeld in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa[2].

L'investissement européen dans GALILEO et dans son exploitation contribue également de façon substantielle à la mise en oeuvre de la politique et du programme spatial européen tels qu'ils sont décrits dans le Livre Blanc sur la future politique spatiale européenne [1] et sont prévus dans le Traité Constitutionnel Européen [2].


2.7 Het CvdR is ingenomen met het initiatief "1000 debatten voor Europa" en benadrukt dat het via zijn netwerk van lokale en regionale overheden actief wil deelnemen aan de bew ustmakingscampagne voor de Europese burgers. Het verzoekt de leden van het Europees Parlement en de lokale en regionale gekozen vertegenwoordigers om zich met vereende krachten in te zetten voor de toekomstige Europese grondwet en samen een impuls te geven aan de politieke en democratische discussie waarmee de ratificatieprocedure gepaard zal gaan.

2.7 salue l'initiative "1000 débats pour l'Europe" et confirme son désir de participer activement à la campagne de sensibilisation des citoyens européens par l'intermédiaire de son réseau de collectivités locales et régionales; invite les parlementaires européens et les élus locaux et régionaux à se mobiliser de concert en faveur de la future Constitution européenne et à contribuer ensemble au débat politique et démocratique qui s'instaurera à l'occasion du processus de ratification,


Antwoord : De toekomstige Europese Grondwet zal bij gewone meerderheid door het federaal Parlement moeten worden goedgekeurd.

Réponse : La future Constitution européenne devra être approuvée à la majorité ordinaire par le Parlement fédéral.


5. De Commissie verzoekschriften is ervan overtuigd dat de Conventie de nodige juridische verbeeldingskracht en politieke intelligentie aan de dag zal leggen om met hoger genoemde overwegingen rekening te houden en de nodige aanpassingen aan te brengen aan het Handvest bij de integratie ervan in de toekomstige Europese Grondwet, en te voorzien in het individueel recht van beroep bij een rechtsprekende instantie.

5. La commission des pétitions demeure convaincue que la Convention fera preuve d'imagination juridique et d'intelligence politique pour tenir compte de ce qui précède et apporter les adaptations nécessaires à la Charte lors de son intégration dans la future Constitution européenne et prévoir le recours individuel à une juridiction.


De toetredende landen en de huidige aspirant-lidstaten hebben deelgenomen aan de discussie over de toekomst van Europa binnen de Europese Conventie, die haar werkzaamheden heeft afgesloten met een voorstel voor een verdrag tot het instellen van een grondwet voor Europa, ingediend bij de Europese Raad met het oog op de Intergouvernementele Conferentie over de toekomstige institutionele architectuur van de Unie.

Les pays adhérents et candidats actuels ont participé au débat sur l'avenir de l'Europe dans le cadre de la Convention européenne, dont les travaux se sont soldés par une proposition de traité établissant une Constitution pour l'Europe, projet soumis au Conseil européen dans la perspective de la conférence intergouvernementale sur la future architecture institutionnelle de l'Union.


De gelijkheid staat in de Belgische Grondwet, we willen dat ze ook ondubbelzinnig wordt opgenomen in de toekomstige Europese Grondwet.

L'égalité figure dans la Constitution belge, elle doit figurer aussi dans la future Constitution européenne sans ambiguïté, y compris pour les pays actuellement candidats à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige europese grondwet' ->

Date index: 2021-11-05
w