Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige gemeenschappelijke asielregeling teneinde bescherming » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn bevat de materiële rechtsregels inzake depositogarantie (bijvoorbeeld, het gemeenschappelijk niveau van bescherming tot 100.000 euro), dat het toekomstige Europees depositogarantiestelsel eveneens zal moeten respecteren.

Cette directive comporte les règles de droit matériel en matière de garantie des dépôts (par exemple, le niveau de protection commun de 100.000 euros), que devra également respecter le futur système européen de garantie des dépôts.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


D. overwegende dat het verlenen van steun bij het uitvoeren van asielprocedures in de zin van doeltreffende solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid moet worden gezien als een middel om de lidstaten te helpen bij het nakomen van hun verplichting om bescherming te bieden aan personen die internationale bescherming nodig hebben en om bijstand te verlenen aan derde landen die de meeste vluchtelingen opvangen, teneinde de gemeenschappelijke ruimte va ...[+++]

D. considérant que le fait d'apporter un soutien dans l'exécution des procédures d'asile dans un esprit de solidarité et de responsabilité partagée doit être perçu comme un moyen d'aider les États membres à respecter leur obligation de fournir une protection à ceux qui ont besoin d'une protection internationale, ainsi qu'une aide aux pays tiers accueillant le plus grand nombre de réfugiés, dans l'objectif de renforcer l'espace commun de protection en général;


De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten gedeeld wordt.

Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.


Tot slot de derde vraag: als de lidstaten hun fiat geven aan het besluit van de Europese Raad van 29 en 30 oktober om de mogelijkheid te onderzoeken om regelmatig vliegtuigen te charteren teneinde door Frontex gefinancierde gezamenlijke terugkeervluchten te verrichten, hebben zij dan ook de intentie het eens te worden over een Europese lijst van veilige landen en snel te handelen met betrekking tot een gemeenschappelijke asielregeling waardoor de voorwaarden voor de bestudering ...[+++]

Enfin, troisième question. Si les États membres devaient confirmer la décision du Conseil des 29 et 30 octobre d’examiner la possibilité d’affréter régulièrement des vols de retour communs financés par l’agence Frontex, ont-ils parallèlement l’intention de se mettre d’accord sur une liste européenne de pays sûrs et d’agir avec célérité sur un régime commun de l’asile qui permette l’harmonisation vers le haut des conditions d’examen, d’octroi et d’exercice du statut de réfugié?


7. verheugt er zich over dat de Commissie de toegang voor degenen die bescherming nodig hebben als één van de allerbelangrijkste doelstellingen van de gemeenschappelijke asielregeling aanwijst ;

7. se félicite du fait que la Commission ait défini l’accès des personnes recherchant une protection comme l’un des objectifs primordiaux du RAEC;


5. is van mening dat toegang tot het grondgebied en tot de asielprocedure van essentieel belang zijn voor de toekomstige gemeenschappelijke asielregeling teneinde bescherming te bieden aan diegenen die asiel zoeken op het grondgebied van de lidstaten;

5. estime que les accès au territoire et à la procédure d'asile revêtent une importance primordiale pour le futur régime d'asile commun, afin de garantir une protection aux personnes demandant l'asile sur le territoire des États membres;


3. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd de termijnen te respecteren die door de Europese Raad op zijn zittingen van Tampere, Laken, Sevilla en Thessaloniki waren vastgesteld voor de goedkeuring van Europese minimumnormen voor de verlening van het statuut van vluchtelingenstatuut of persoon die om een andere redenen een werkelijke behoefte aan internationale bescherming heeft enerzijds, en voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende minimumnormen voor de procedures die de lidstaten toepassen voor de verlening of intrekking van de vluchtelingenstatus anderzijds; betreurt eveneens dat de Raad voor ju ...[+++]

3. déplore l'incapacité du Conseil à respecter les délais fixés par les Conseils européens de Tampere, Laeken, Séville et Thessalonique en vue de l'adoption, d'une part, de la proposition de directive relative aux normes minimales européennes communes sur l'octroi du statut de réfugié ou en faveur des personnes qui, pour d'autres motifs, nécessitent une protection internationale et, d'autre part, de la proposition de directive du Conseil relative aux normes minimales relatives aux procédures que les États membres doivent mettre en œuvre pour octroyer ou retirer le statut de réfugié; déplore également que le Conseil JAI des 27 et 28 novembre 2003 ait renoncé à rechercher un accord politique sur ces deux piliers de la première pha ...[+++]


(1) De uitwerking van een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschappelijke Europese asielregeling omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op wettige wijze bescherming in de Europese Unie trachten te verkrijgen.

(1) L'élaboration d'une politique commune dans le domaine de l'asile, incluant un régime d'asile européen commun, est un élément constitutif de l'objectif de l'Union européenne visant à mettre en place progressivement un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection dans l'Union européenne.


(1) Het uitstippelen van een gemeenschappelijk beleid op asielgebied, dat een gemeenschappelijke Europese asielregeling omvat, is een wezenlijk aspect van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder druk van de omstandigheden op wettige wijze bescherming in de Europese Unie trachten te verkrijgen.

(1) L'élaboration d'une politique commune dans le domaine de l'asile, incluant un régime d'asile européen commun, est un élément constitutif de l'objectif de l'Union européenne visant à mettre en place progressivement un espace de liberté, de sécurité et de justice ouvert à ceux qui, poussés par les circonstances, recherchent légitimement une protection dans l'Union européenne.


w