Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige jaarlijkse verslagen » (Néerlandais → Français) :

In de jaarlijkse verslagen over werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa komen de meest recente werkgelegenheids- en sociale trends, toekomstige uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen aan bod.

Le rapport annuel sur l'évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe fait le point sur les dernières évolutions en matière sociale et d'emploi, et examine les difficultés à venir ainsi que les actions à envisager pour y remédier.


Er is behoefte aan jaarlijkse regionale gegevens op NUTS 3-niveau voor de voorbereiding van die verslagen en voor het regelmatige toezicht op de demografische ontwikkelingen en op mogelijke toekomstige demografische uitdagingen in de regio’s van de Unie, waaronder ook soorten regio’s zoals grensregio’s, grootstedelijke regio’s, plattelandsregio’s en gebergte- en eilandregio’s.

Des données régionales annuelles de niveau régional NUTS 3 sont nécessaires pour la préparation de ces rapports ainsi que pour le suivi régulier des évolutions démographiques et des éventuels défis démographiques futurs des régions de l’Union, y compris différents types de régions tels que les régions frontalières, les régions métropolitaines, les régions rurales ainsi que les régions montagneuses et insulaires.


Ik hoop echter dat het Parlement in zijn toekomstige jaarlijkse verslagen een meer vastberaden houding zal aannemen over de coherente en sterke rol die de EU kan spelen in de Verenigde Naties.

J’espère toutefois que dans ses futurs rapports annuels, le Parlement adoptera une position plus ferme sur un rôle plus fort et plus cohérent de l’UE au sein des Nations unies.


De beoordeling van de individuele projecten is gebaseerd op de informatie uit de bij het Agentschap ingediende jaarlijkse verslagen over de financiële en technische aspecten en de antwoorden op een lijst met vragen om meer gedetailleerde informatie over de factoren die de uitvoering van de projecten beïnvloeden (en vertragingen), over het risicobeheer en aangepaste toekomstige uitvoeringsplannen voor de projecten.

L’évaluation des différents projets était fondée sur les informations en matière technique et financière transmises à l’Agence dans les rapports annuels, complétées au moyen d'un questionnaire portant notamment sur le détail des facteurs qui ont des incidences sur la mise en œuvre du projet (y compris les retards), la gestion des risques et les plans actualisés de mise en œuvre du projet.


de Commissie bijstaan bij het uitwerken van de toekomstige demografische verslagen en bij het beoordelen of de EU voldoende voorbereid is op de demografische veranderingen (balans die moet worden opgenomen in het jaarlijkse voortgangsverslag van de uitvoering van de Lissabon-strategie);

aidera la Commission dans l'élaboration des futurs rapports sur la démographie et l'évaluation de l'état de préparation de l'UE au changement démographique (bilan devant être inclus dans le rapport annuel de progrès de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne),


24. verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat in toekomstige jaarlijkse verslagen tegemoet wordt gekomen aan de wensen van het Parlement wat betreft meer gedetailleerde en complete statistische informatie en een uitvoeriger evaluatie van de activiteiten van het Fonds;

24. invite dès lors la Commission à garantir que les futurs rapports annuels répondront au souhait exprimé par le Parlement de disposer de davantage de détails, de données statistiques plus complètes et d'une évaluation plus large des activités du Fonds;


52. betreurt het feit dat er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat jaarlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganisaties omvat, het van nu af aan zonder een dergelijke direct inb ...[+++]

52. déplore la suppression du rapport annuel sur la Charte, ce rapport étant désormais intégré dans le rapport sur le processus de Lisbonne; considère qu'il s'agit à coup sûr d'un pas en arrière, en ce qui concerne notamment l'importance à donner aux PME; regrette par ailleurs que l'élaboration du rapport sur la Charte, qui impliquait des discussions bilatérales annuelles avec les représentants des organisations professionnelles, soit désormais appelée à se dérouler sans la participation directe des PME; estime qu'il convient de revoir cette décision;


52. betreurt het feit dat er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat jaarlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganisaties omvat, het van nu af aan zonder een dergelijke direct inb ...[+++]

52. déplore la suppression du rapport annuel sur la Charte, ce rapport étant désormais intégré dans le rapport sur le processus de Lisbonne; considère qu'il s'agit à coup sûr d'un pas en arrière, en ce qui concerne notamment l'importance à donner aux PME; regrette par ailleurs que l'élaboration du rapport sur la Charte, qui impliquait des discussions bilatérales annuelles avec les représentants des organisations professionnelles, soit désormais appelée à se dérouler sans la participation directe des PME; estime qu'il convient de revoir cette décision;


6. verlangt dat de toekomstige jaarlijkse verslagen veel eerder dan de maand mei naar het Parlement worden gestuurd, bij voorkeur elk jaar ten laatste eind maart, zodat het Parlement een tijdig een zinvolle bijdrage kan leveren aan het uitwerken van het programma van het volgende jaar;

6. demande que les futurs rapports annuels soient transmis au Parlement bien avant le mois de mai, de préférence au plus tard à la fin de mars de chaque année afin que le Parlement puisse jouer un rôle significatif en temps utile dans la conception du programme de l'année suivante;


De Commissie is voornemens om, in haar toekomstige jaarlijkse verslagen over de interne markt, waarvan het eerste binnenkort zal verschijnen, de vorderingen met betrekking tot de in dit programma vastgestelde doelstellingen de revue te laten passeren, en zij zal wijzigingen in het programma aanbrengen wanneer dit nodig is.

Dans ses futurs rapports annuels sur le marché intérieur, dont le premier doit paraître prochainement, la Commission a l'intention d'examiner les progrès accomplis sur la voie des objectifs fixés dans le programme, et modifiera à ce dernier si cela s'avère nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige jaarlijkse verslagen' ->

Date index: 2021-11-12
w