Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige regelgevingsdialogen moeten sturen » (Néerlandais → Français) :

Het forum zou in zijn werkzaamheden rekening moeten houden met de zeven kernpunten van meer samenwerking op regelgevingsgebied in een eerdere fase die in afdeling 3.1.1 zijn uiteengezet en deze verder moeten uitwerken, algemeen regelgevingsbeleid moeten bespreken, lopende en toekomstige regelgevingsdialogen moeten sturen en stimuleren en vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de routekaart moeten volgen.

Dans ses travaux, le forum devrait prendre en compte et développer les sept éléments clés d’une coopération intensifiée en amont en matière de réglementation indiqués au point 3.1.1, débattre des politiques générales et orienter et relancer les dialogues actuels et futurs en cette matière et faire le point sur la mise en œuvre de la feuille de route.


Het forum zou in zijn werkzaamheden rekening moeten houden met de zeven kernpunten van meer samenwerking op regelgevingsgebied in een eerdere fase die in afdeling 3.1.1 zijn uiteengezet en deze verder moeten uitwerken, algemeen regelgevingsbeleid moeten bespreken, lopende en toekomstige regelgevingsdialogen moeten sturen en stimuleren en vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de routekaart moeten volgen.

Dans ses travaux, le forum devrait prendre en compte et développer les sept éléments clés d’une coopération intensifiée en amont en matière de réglementation indiqués au point 3.1.1, débattre des politiques générales et orienter et relancer les dialogues actuels et futurs en cette matière et faire le point sur la mise en œuvre de la feuille de route.


Ik hoop dat we er samen in zullen slagen om de basisbeginselen vast te leggen die de toekomstige samenwerking tussen de EU en de VS in de bestrijding van het terrorisme moeten sturen en vergemakkelijken.

J'espère qu'ensemble, nous parviendrons à établir les principes de base qui devront orienter et faciliter la coopération future entre l'UE et les États-Unis en matière de lutte contre le terrorisme.


Ik vertrouw erop dat wij er samen in zullen slagen de basisbeginselen vast te stellen die de toekomstige samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake terrorismebestrijding moeten sturen en bevorderen.

Je pense qu’ensemble nous parviendrons à établir les principes qui guideront et faciliteront la coopération future entre l’Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme.


Ik vertrouw erop dat wij er samen in zullen slagen de basisbeginselen vast te stellen die de toekomstige samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake terrorismebestrijding moeten sturen en bevorderen.

Je pense qu’ensemble nous parviendrons à établir les principes qui guideront et faciliteront la coopération future entre l’Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme.


Als burgers uit mijn kiesdistrict me benaderen zeg ik ze dat ze het bedrijf in kwestie moeten terugschrijven en moeten vragen alle toekomstige correspondentie naar mij te sturen.

Lorsque quelqu’un me contacte dans ma circonscription, je lui dis simplement de répondre à la société et de lui dire de m’envoyer personnellement les prochaines correspondances.


ONDERSTREEPT dat deze doelstellingen moeten worden beschouwd als een flexibel kader om toekomstig optreden op cultureel gebied te sturen.

INSISTE sur le fait que ces objectifs devraient être considérés comme un cadre souple servant à orienter l'action future dans le domaine culturel.


5. De Raad Algemene Zaken heeft overeenstemming bereikt over de volgende punten die de toekomstige werkzaamheden van de Unie inzake Afghanistan, ontdaan van het Al Qaida-netwerk en zijn terroristen, moeten sturen:

5. Le Conseil Affaires générales est convenu des éléments suivants pour orienter les travaux futurs de l'Union sur l'Afghanistan, débarrassé du réseau Al Qaida et de ses terroristes :


4. is van mening dar de vrije en eerlijke wereldhandel verder moet worden ontwikkeld en geconsolideerd in het kader van een werkelijk alomvattend multilateraal wereldhandelsstelsel in het kader van de WTO en dat een op voorschriften gebaseerd handelsstelsel de enige manier is om de problemen in verband met globalisering te sturen om ervoor te zorgen dat de voordelen ervan evenredig over alle naties worden verdeeld; is derhalve van mening dat de toekomstige WTO-werkzaamheden niet alleen gericht ...[+++]

4. estime qu'il convient de développer davantage et de consolider un commerce mondial libre et équitable, dans le cadre d'un système multilatéral de commerce mondial global, sous l'égide de l'OMC, et qu'un système commercial réglementé constitue la seule possibilité de relever les défis posés par la mondialisation, afin d'assurer que les bénéfices augmentent selon une proportion équitable pour toutes les nations; estime par conséquent que les activités futures de l'OMC ne doivent pas seulement se concentrer sur la libéralisation du c ...[+++]


De ministers hebben hun goedkeuring gehecht aan richtsnoeren die de toekomstige werkzaamheden op een aantal essentiële punten van het voorstel moeten sturen.

Les ministres ont approuvé les lignes directrices concernant certaines questions essentielles de la proposition, afin d'orienter la suite des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige regelgevingsdialogen moeten sturen' ->

Date index: 2022-07-04
w