Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

Vertaling van "toekomstige regeling waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

traité de règles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst heeft op zijn verzoek ten behoeve van de leden van de commissie een nota opgesteld waarin de huidige en de toekomstige regeling inzake de vergunningen voor wapens worden vergeleken, en een overzicht wordt gegeven van de problemen die de tekst deed rijzen.

À sa demande, le service a rédigé à l'intention des commissaires une note qui compare les réglementations actuelle et future en matière de licences pour les armes et donne un aperçu des problèmes auxquels le texte donnait lieu.


De behandeling van bepaalde icbe’s als complexe producten mag geen afbreuk doen aan toekomstig Unierecht waarin het toepassingsgebied en de regels voor die producten worden vastgesteld.

Le traitement de certains OPCVM en tant que produits complexes ne devrait pas préjuger le droit futur de l’Union définissant le champ d’application de ces produits et les règles qui leur sont applicables.


De behandeling van bepaalde icbe's als complexe producten mag geen afbreuk doen aan toekomstig Unierecht waarin het toepassingsgebied en de regels voor die producten worden vastgesteld.

Le traitement de certains OPCVM en tant que produits complexes ne devrait pas préjuger du droit futur de l'Union définissant le champ d'application de ces produits et les règles qui leur sont applicables .


Indien, zoals uit het verslag aan de Koning kan worden opgemaakt, de steller van het ontwerp de toekomstige regeling beoogt uit te werken naar het voorbeeld van de regeling bepaald in artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 december 2009 `betreffende de private radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten met gedeelde middelen' en indien hij de procedurele fase van de ingebrekestelling, zoals die thans door de geldende bepaling is voorgeschreven, wenst te schrappen, doet hij er beter aan de op te heffen leden te vervangen door een bepaling ...[+++]

Si comme le laisse entendre le rapport au Roi, l'intention de l'auteur du projet est de calquer le régime futur sur celui prévu par l'article 10 de l'arrêté royal du 18 décembre 2009 `relatif aux communications radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes et des réseaux à ressources partagées', et de supprimer l'étape procédurale de la mise en demeure, telle qu'actuellement prévue par la disposition en vigueur, mieux vaut remplacer les alinéas à abroger par une disposition qui ne comporte plus cette étape, mais qui prévoit néanmoins les modalités essentielles relatives au respect du principe de la procédure cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 2011 heeft de Europese Commissie in die context twee documenten goedgekeurd, waarin respectievelijk de regeling voor de overgangsperiode en de grote lijnen van het toekomstig Europees investeringsbeleid worden vastgelegd.

Dans ce cadre, le Commission européenne a adopté le 7 juillet 2011 deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements.


Op 7 juli 2011 heeft de Europese Commissie in die context twee documenten goedgekeurd, waarin respectievelijk de regeling voor de overgangsperiode en de grote lijnen van het toekomstig Europees investeringsbeleid worden vastgelegd.

Dans ce cadre, le Commission européenne a adopté le 7 juillet 2011 deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements.


In juni 2009 heeft de Raad nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap, gesteund door een aantal delegaties, waarin stond dat een toekomstige regeling voor rechtstreekse betalingen rechtvaardig en legitiem, doeltreffend, eenvoudig uitvoerbaar, voldoende flexibel en gemakkelijk te rechtvaardigen en uit te leggen moet zijn, omdat anders de landbouwsector niet opgewassen zou zijn tegen de uitdagingen waarmee hij na 2013 te maken krijgt.

En juin 2009 le Conseil a pris note des conclusions de la Présidence, soutenue par un nombre de délégations, qui avaient estimé que pour que l’agriculture puisse relever les défis après 2013, tout futur régime des paiements directs devra être juste et légitime, efficace, simple à mettre en œuvre, suffisamment souple, et facile à justifier et à expliquer.


8. beveelt aan dat de Commissie de resultaten van de structuurfondsen en bestaande en toekomstige programma's op het gebied van cultuur, onderzoek, toerisme, audiovisuele media, jeugd, onderwijs en opleiding evalueert, alsook de resultaten van alle factoren die de absorptie van de beschikbare middelen verhinderen of belemmeren, en zo lering trekt uit de ervaringen met het beleid en met bestaande projecten en studies om voor de periode na 2013 een cohesiebeleid uit te werken dat kan bijdragen tot volledige benutting van het potentieel van de culturele sfeer, en met name dat van de creatieve bedrijfstakken, en erkent eveneens dat een vital ...[+++]

8. préconise que la Commission évalue l'incidence des Fonds structurels et des programmes existants et à venir dans les domaines de la culture, de la recherche, du tourisme, des médias audiovisuels, de la jeunesse, de l'éducation, de la formation, et celle des éléments qui empêchent ou limitent l'utilisation des crédits disponibles, de manière à tirer les enseignements de l'expérience politique et des projets et études existants afin de concevoir une politique de cohésion pour la période postérieure à 2013 qui contribue à exploiter tout le potentiel de la sphère culturelle et en particulier celui des industries créatives, reconnaissant p ...[+++]


– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige regeling,

– vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, qui soutiennent pleinement les efforts de Martti Ahtisaari dans la recherche d'une solution à la question du statut et réaffirment la volonté de l'Union de jouer un rôle significatif dans la mise en œuvre du futur règlement,


11. herhaalt zijn aanbeveling in zijn reeds aangehaalde resolutie van 10 april 2003, waarin de Commissie werd verzocht om sociale Cohesie, het recht op goede voeding, plattelandsontwikkeling en hervorming van de regeling voor grondbezit en -gebruik in de toekomstige EU-strategie jegens Guatemala voor de periode 2007-2013 te definiëren als prioritaire beleidslijnen voor het toekomstig samenwerkingsbeleid van Europa; meent dat dit beleid tevens gericht moet op het beëindige ...[+++]

11. réitère sa recommandation à la Commission, formulée dans sa résolution précitée du 10 avril 2003, afin que la stratégie future de l'UE pour le Guatemala de 2007 à 2013 inclue la cohésion sociale, le droit à l'alimentation, le développement rural et la réforme du système de propriété et d'exploitation de la terre en tant qu'axes prioritaires de la future politique de coopération européenne; considère que cette politique devrait également insister sur la fin des adoptions illégales, un franc soutien en faveur des droits de l'homme, la fin de l'impunité, le respect des populations indigènes et la protection et la promotion des droits d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toekomstige regeling waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige regeling waarin' ->

Date index: 2022-06-14
w