Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige richtlijn voorziet " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven dient er op gewezen te worden dat de toekomstige richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten in artikel 9 een gelijkaardige bepaling voorziet, waarbij de levering van ongevraagde goederen of diensten is verboden.

Signalons en outre que la future directive du Parlement européen et du Conseil concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance prévoit en son article 9 une disposition similaire interdisant les fournitures non demandées de biens ou services.


Ik hoop dat de acties waarin deze richtlijn voorziet niet onvoldoende zullen blijken te zijn en dat er als dit probleem in 2013 opnieuw wordt bekeken door de Europese Commissie ambitieuzere doelstellingen zullen worden aangenomen, aangezien we het hier hebben over de gezondheid van de huidige en toekomstige generaties.

J’espère que les actions envisagées dans cette directive ne s’avéreront pas inadaptées et que lorsque la Commission européenne se penchera à nouveau sur ce problème en 2013, des objectifs plus ambitieux seront adoptés, puisque nous parlons ici de la santé des générations actuelles et à venir.


In het kader van het recente koninklijk besluit en van het toekomstig biobrandstoffenbeleid in het algemeen zal dit overleg nog uitgebreid worden, in eerste instantie met betrekking tot de jaarlijkse rapportering die de richtlijn voorziet.

Cette concertation sera encore élargie dans le cadre du récent arrêté royal et de la future politique des biocarburants, en général, dans un premier temps en ce qui concerne le rapport annuel prévu parla directive.


De toekomstige richtlijn voorziet immers in een raadpleging van de bevolking met betrekking tot de ingediende dossiers.

En effet, la future directive prévoit la consultation par le public des dossiers soumis dans ce cadre.


15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhoud ...[+++]

15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à toucher à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société, et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les sociétés; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à la lumière du processus législatif en cours; souligne que la récente proposition de directive sur les droits des actionnaires prévoit déjà le droit d'ajouter des points à l'ordre du jour de l'assemblée général ...[+++]


15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhoud ...[+++]

15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à toucher à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société, et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les sociétés; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à la lumière du processus législatif en cours; souligne que la récente proposition de directive sur les droits des actionnaires prévoit déjà le droit d'ajouter des points à l'ordre du jour de l'assemblée général ...[+++]


15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhoud ...[+++]

15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à porter atteinte à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les entreprises; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à la lumière du processus législatif en cours; souligne que la récente proposition de directive sur les droits des actionnaires prévoit déjà le droit d'ajouter des points à l'ordre du jour de l'assembl ...[+++]


Daar de toekomstige ontwikkeling van interne afhandeling als bedrijfsmodel niet kan worden voorspeld, moet de Commissie de ontwikkeling en de geschiktheid van het toezicht op interne afhandelingsstelsels waarin deze richtlijn voorziet, op de voet volgen en hierover verslag uitbrengen aan het Europees Parlement.

Étant donné que l'on ne peut prédire le futur développement de l'internalisation en tant que modèle d'entreprise, la Commission doit surveiller le développement ainsi que l'adéquation du régime de surveillance des systèmes d'internalisation visé par la présente directive, avec rapport au Parlement européen.


(7) Overwegende dat in de resolutie van de Raad van 9 november 1989 betreffende toekomstige prioriteiten voor de stimulering van het beleid inzake consumentenbescherming (6) de Commissie wordt verzocht om bij haar werkzaamheden voorrang te geven aan de in de bijlage bij de resolutie genoemde gebieden; dat in deze bijlage de nieuwe technologieën die verkoop op afstand mogelijk maken, worden vermeld; dat de Commissie aan deze resolutie gevolg heeft gegeven door een "driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG (1990-1992)" vast te stellen en dat dit plan in de vaststelling van een ...[+++]

(7) considérant que la résolution du Conseil, du 9 novembre 1989, sur les priorités futures pour la relance de la politique de protection des consommateurs (6) invite la Commission à consacrer ses efforts en priorité aux domaines visés à l'annexe de ladite résolution; que cette annexe mentionne les nouvelles technologies permettant la vente à distance; que la Commission a donné suite à cette résolution par l'adoption d'un «plan d'action triennal pour la politique de protection des consommateurs dans la Communauté économique européenne (1990-1992)» et que ce plan prévoit l'adoption d'une directive en la matière;


Deze richtlijn voorziet in de toekomstige goedkeuring van bijzondere richtlijnen voor bepaalde categorieën aroma's, bijvoorbeeld voor door chemische synthese verkregen aromastoffen.

Cette directive prévoit l'adoption future de directives spécifiques applicables à certaines catégories d'agents d'aromatisation comme les substances aromatisantes de synthèse chimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige richtlijn voorziet' ->

Date index: 2021-04-19
w