Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «toekomstige slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

participations discrétionnaires futures | prestations discrétionnaires futures


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toekomstige inreis-uitreissysteem zal helpen bij het opsporen en identificeren van onderdanen van derde landen die slachtoffer zijn van mensenhandel, door gegevens op te slaan over de inreis en uitreis van zowel visumplichtige als niet-visumplichtige personen.

Le futur système d’entrée/sortie permettra de repérer et d’identifier les ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains, en enregistrant les données relatives à l’entrée et à la sortie des personnes, tant des titulaires de visa que des personnes qui en sont exemptées.


Daar waar het een van de kerntaken van publieke handhaving is om het EU-recht te doen toepassen en sancties op te leggen aan overtreders om hen te bestraffen en hen ervan te weerhouden toekomstige inbreuken te plegen, wordt privaat collectief verhaal vooral gezien als een instrument om de slachtoffers van inbreuken toegang tot de rechter te bieden en — wat collectieve vorderingen tot schadevergoeding betreft — hen in staat te stellen vergoeding te vorderen van geleden schade.

Alors que les autorités de contrôle publiques ont pour mission essentielle de faire appliquer le droit de l’UE dans l’intérêt général et d’infliger des sanctions aux contrevenants pour les punir et les dissuader de commettre à nouveau des infractions, le recours collectif exercé par des personnes privées est considéré avant tout comme un instrument destiné à donner aux personnes lésées par des violations du droit un accès à la justice et, en ce qui concerne les recours collectifs en réparation, la possibilité de demander l’indemnisation du préjudice subi.


In haar aanbevelingen heeft de onderzoekscommissie voor de mensenhandel van de Kamer van volksvertegenwoordigers in 1994 gepleit voor steun aan de slachtoffers die terugkeren naar hun land, waarbij onder andere gedacht is aan de financiering van plaatselijke projecten voor de integratie van die slachtoffers in hun land van oorsprong, alsook aan de preventie met betrekking tot eventuele toekomstige slachtoffers (zie Stuk Kamer, 93/94, nr. 673/1 en volgende).

Dans ses recommandations, la commission d'enquête relative à la traite des êtres humains de la Chambre des représentants plaidait pour une aide au retour des victimes qui comporte une aide à la mise en route de projets locaux, visant la réinsertion de ces victimes dans leur pays d'origine et, en même temps, d'un volet prévention à l'égard des éventuelles candidates au départ (cf. doc. Chambre, 93/94, nº 673/1 et suivants).


De heer Ide gaat er volledig mee akkoord dat er snel een oplossing voor de slachtoffers moet gevonden worden, inclusief de toekomstige slachtoffers.

M. Ide est entièrement d'accord pour dire qu'il faut trouver rapidement une solution pour les victimes actuelles mais aussi pour les victimes futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ide gaat er volledig mee akkoord dat er snel een oplossing voor de slachtoffers moet gevonden worden, inclusief de toekomstige slachtoffers.

M. Ide est entièrement d'accord pour dire qu'il faut trouver rapidement une solution pour les victimes actuelles mais aussi pour les victimes futures.


- Er komen geïntegreerde en departementsoverstijgende bewustmakingscampagnes. - Toekomstige opleidingen en vergaderingen van het expertisenetwerk mensenhandel mikken op de uitwisseling van ‘best practises’ op het stuk van de identificatie van slachtoffers van mensenhandel, het financieel onderzoek, de ontleding van structuren achter dadergroepen en hun bovenlokale en internationale verbanden, het stramien voor het verhoor van slachtoffers mensenhandel.

- Nous lancerons des campagnes de sensibilisation intégrées et transdépartementales - Nous orienterons les futures formations et réunions du réseau d’expertise vers l’échange de bonnes pratiques sur le plan de l’identification des victimes de la traite des êtres humains, l’enquête financière, l’analyse des structures qui soutiennent les groupes d’auteurs et leurs liens supralocaux et internationaux, la trame pour l’audition des victimes de la traite des êtres humains.


Het pakket omvat de richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers, de verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken en een mededeling over de huidige en toekomstige maatregelen van de Commissie met betrekking tot slachtoffers.

Ce train de mesures comprenait notamment la directive sur les droits des victimes et le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile ainsi qu'une communication exposant les actions actuelles et à venir de la Commission en faveur des victimes.


Ik heb geen boodschap aan haar politiek correcte verhaal en de toekomstige slachtoffers van het terrorisme nog minder .

Je n'ai rien à faire de son discours politiquement correct et les futures victimes du terrorisme encore moins.


De Grote Prijs terzijde gelaten, hoop ik dat wij twee-, drie- of vierduizend toekomstige slachtoffers van de tabaksindustrie zullen kunnen redden.

Au-delà du grand prix de Francorchamps, j'espère effectivement que nous pourrons sauver deux, trois ou quatre mille personnes qui sont les futures victimes de l'industrie du tabac.


Bij deze gelegenheid heeft de Unie erop gewezen dat haar besluiten dienden te worden beschouwd als een dringende politieke boodschap, zowel ten opzichte van de (toekomstige) regering als van de bevolking van Zuid-Afrika, waarvoor de Unie de belangrijkste donor is, met name via het speciale programma ten behoeve van de slachtoffers van de Apartheid (110 miljoen ecu in 1994, zie MEMO/94/22).

A cette occasion, l'Union a souligné que ses décisions devaient être considérées comme un message politique fort vis-à-vis tant du (futur) gouvernement que de la population de l'Afrique du Sud pour laquelle l'Union est le principal donateur notamment à travers le Programme spécial en faveur des victimes de l'Apartheid (110 millions d'ECU en 1994, cfr. MEMO/94/22).


w