Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige uitbreiding moet echter " (Nederlands → Frans) :

Uitbreiding moet echter wel gebeuren met respect voor de Criteria van Kopenhagen.

Mais si les critères de Copenhague sont respectés, l'élargissement doit pouvoir se faire.


De toekomstige uitbreiding moet echter wel worden begrepen en gesteund door de Europese burgers.

Toutefois, il ne faut pas oublier que tout futur élargissement est conditionné au soutien des citoyens européens.


Daar komt nog bij dat de Conferentie de invloed ondergaat van de andere streefdata waarmee de Europese Unie rekening moet houden. Terzelfder tijd zijn er op andere fora immers besprekingen aan de gang over de derde fase van de E.M.U (« stabiliteitspact »), wordt de aanpassing van het gemeenschappelijk beleid (onder meer het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake de structuurfondsen) aan de toekomstige uitbreiding voorbereid en zijn sommigen in gedachten reeds bez ...[+++]

En outre, la Conférence ressent l'effet des autres échéances qui préoccupent l'Union européenne : on négocie, en effet, en même temps dans d'autres enceintes sur la troisième phase de l'U.E.M (« pacte de stabilité »), on prépare l'adaptation des politiques communautaires (et notamment de la politique agricole et de la politique des fonds structurels) aux futurs élargissements et certains pensent déjà aux négociations d'élargissement elles-mêmes.


Derhalve moet worden nagedacht over de wijze waarop de interne markt het best wordt voltooid, over de flexibiliteit binnen de Unie, over de fiscale structuur, over de eventuele invoering van minimale en maximale marges met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie en over de administratieve rompslomp.

Dans cette perspective, il convient de s'interroger sur la manière d'achever le marché intérieur, sur la flexibilité au sein de l'Union, sur la structure fiscale et l'introduction éventuelle de fourchettes minimales et maximales eu égard à l'élargissement futur de l'Union, ainsi que sur la surcharge administrative.


De heer Londers meent echter dat deze verplichting tot motivering niet noodzakelijk in de toekomstige wettekst moet worden ingeschreven. Zowel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Leclercq, als de heer Londers zijn er immers van overtuigd dat in dit geval de normale motiveringsplicht die voortvloeit uit zowel artikel 149 van de Grondwet als artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek, toegepast zal worden.

Mais M. Londers croit personnellement qu'il ne faudrait pas nécessairement inscrire cette obligation de motivation dans le texte à venir dans la mesure où, tant le procureur général près la Cour de cassation, M. Leclercq que M. Londers sont convaincus que, dans cette situation, l'obligation de motiver imposée au juge, qui découle tant de l'article 149 de la Constitution et de la disposition de l'article 780 du Code Judiciaire, s'appliquera normalement.


De heer Londers meent echter dat deze verplichting tot motivering niet noodzakelijk in de toekomstige wettekst moet worden ingeschreven. Zowel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Leclercq, als de heer Londers zijn er immers van overtuigd dat in dit geval de normale motiveringsplicht die voortvloeit uit zowel artikel 149 van de Grondwet als artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek, toegepast zal worden.

Mais M. Londers croit personnellement qu'il ne faudrait pas nécessairement inscrire cette obligation de motivation dans le texte à venir dans la mesure où, tant le procureur général près la Cour de cassation, M. Leclercq que M. Londers sont convaincus que, dans cette situation, l'obligation de motiver imposée au juge, qui découle tant de l'article 149 de la Constitution et de la disposition de l'article 780 du Code Judiciaire, s'appliquera normalement.


Het toekomstige besluit moet echter eveneens de doeltreffendheid van de wet die op de erfopvolging van toepassing is verzekeren en de voorschriften van deze wet in overeenstemming brengen met de bepalingen van de wet van de plaats waar de goederen zich bevinden.

Mais le futur instrument devra également assurer l'effectivité de la loi applicable à la succession et coordonner les prescriptions de cette loi avec les dispositions de la loi du lieu où se trouvent les biens.


2. stelt echter nadrukkelijk dat het toekomstige cohesiebeleid moet dienen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen die worden gesteld door de recentste uitbreiding van de Unie door de regionale ongelijkheden te verminderen en een samenleving te bevorderen die is gegrondvest op volledige tewerkstelling, gelijke kansen, insluiting en sociale cohesie;

2. insiste, cependant, sur le fait que la future politique de cohésion doit contribuer à relever les défis posés par le dernier élargissement de l'Union européenne, à réduire les écarts entre les régions et à promouvoir une société du plein emploi, de l'égalité des chances, de l'inclusion et de la cohésion sociale;


2. stelt echter dat het toekomstige cohesiebeleid moet dienen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen die worden gesteld door de recentste uitbreiding van de Unie door de regionale ongelijkheden te verminderen en een samenleving te bevorderen die is gegrondvest op volledige tewerkstelling, gelijke kansen, insluiting en sociale cohesie;

2. insiste, cependant, sur le fait que la future politique de cohésion doit contribuer à relever les défis posés par le dernier élargissement de l'Union, à réduire les écarts entre les régions et à promouvoir une société du plein emploi, de l'égalité des chances, de l'inclusion et de la cohésion sociale;


Die overeenstemming moet echter wel de juiste zijn: een overeenstemming die de EU de middelen verschaft om effectief te reageren op de uitdagingen van de 21e eeuw, een overeenstemming die rekening houdt met het bredere debat over de toekomstige richting van de EU en een overeenstemming die tegemoet komt aan de noden van de nieuwe lidstaten als waarborg voor een blijvend succesvolle uitbreiding van de EU.

Il faut toutefois que l’accord dégagé soit un bon accord: un accord qui arme l’UE pour faire face de manière efficace aux défis du XXIe siècle, qui prenne en considération le débat plus large sur l’orientation future de l’Union et qui réponde aux besoins des nouveaux États membres afin de s’assurer que l’élargissement de l’UE continue d’être un succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige uitbreiding moet echter' ->

Date index: 2022-04-27
w