Overwegende dat de aanleg van de toekomstige verkeersader slechts een hogere verkeersdruk op de N40 en de zuidelijke sectie van de N562 (« rue de Binche ») naar Lobbes als gevolg zal hebben; dat die aanleg dan ook niet het noord-zuidverkeer treft; dat het precies wegens die conclusies is dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » gekozen is door de Waalse Regering;
Considérant que la réalisation de la future infrastructure de communication n'aura pour effet que d'augmenter la charge du trafic que sur la N40 et la section sud de la N562 (rue de Binche) vers Lobbes; qu'elle n'affecte dès lors pas le trafic nord-sud; que c'est précisément en raison de ces conclusions que le projet de tracé dit « Central 6+ » a été retenu par le Gouvernement wallon;