Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige verkiezingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Men dient zich zorgen te maken over het volgende : de toekomstige verkiezingen zullen de democratie en de stabiliteit van de staatsstructuren niet consolideren, maar zullen ze veeleer ontwrichten en het land in nieuwe onrust dompelen of zelfs tot post-electoraal geweld leiden.

Il faut s'inquiéter de la suite: les futures élections, plutôt que de consolider la démocratie et la stabilité des structures étatiques, risquent davantage de les déstabiliser et d'entraîner le pays dans un nouveau cycle de turbulences, sinon de violences post-électorales.


Men dient zich zorgen te maken over het volgende : de toekomstige verkiezingen zullen de democratie en de stabiliteit van de staatsstructuren niet consolideren, maar zullen ze veeleer ontwrichten en het land in nieuwe onrust dompelen of zelfs tot post-electoraal geweld leiden.

Il faut s'inquiéter de la suite: les futures élections, plutôt que de consolider la démocratie et la stabilité des structures étatiques, risquent davantage de les déstabiliser et d'entraîner le pays dans un nouveau cycle de turbulences, sinon de violences post-électorales.


Teneinde het vertrouwen in het verkiezingsproces nog te doen toenemen verklaart de Europese Unie zich bereid de bevoegde autoriteiten in Angola bij te staan om te garanderen dat de geconstateerde tekortkomingen bij toekomstige verkiezingen verholpen zullen zijn.

Soucieuse d'accroître la confiance dans le processus électoral, l'Union européenne est prête à aider les autorités angolaises compétentes à faire en sorte que ces sujets de préoccupation soient pris en compte pour les prochaines élections.


4. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan actief samen te werken met de Afrikaanse Unie en de SADC, met name met Zuid-Afrika, om ervoor te zorgen dat toekomstige verkiezingen in Zimbabwe niet gepaard zullen gaan met intimidatie en geweld; is evenwel van mening dat op korte termijn gehouden verkiezingen geen oplossing zullen bieden voor openstaande politieke problemen en economische hervormingskwesties; benadru ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de mouvement, avec l'arrêt immédiat du harcèlement ou de la dét ...[+++]


4. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan actief samen te werken met de Afrikaanse Unie en de SADC, met name met Zuid-Afrika, om ervoor te zorgen dat toekomstige verkiezingen in Zimbabwe niet gepaard zullen gaan met intimidatie en geweld; is evenwel van mening dat op korte termijn gehouden verkiezingen geen oplossing zullen bieden voor openstaande politieke problemen en economische hervormingskwesties; benadru ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de mouvement, avec l'arrêt immédiat du harcèlement ou de la dét ...[+++]


De EU feliciteert de Libische bevolking van harte met deze belangrijke mijlpaal in het overgangsproces en huldigt de opvatting dat deze historische verkiezingen de grondslag zullen leggen voor de toekomstige democratische ontwikkeling van Libië.

L'UE félicite chaleureusement la population libyenne pour son rôle dans cette étape décisive du processus de transition en cours et estime que ces élections historiques devraient jeter les bases du développement démocratique futur de la Libye.


Zelf hoop ik dat de moslimgemeenschappen vertrouwen zullen stellen in de toekomstige executieve en dat de komende verkiezingen zullen verlopen in overeenstemming met de grondwettelijke principes en de wetten en teksten die deze materie regelen.

En ce qui me concerne, je souhaite que les communautés musulmanes aient confiance dans le prochain exécutif et que les futures élections soient conformes aux principes constitutionnels et aux lois et textes régissant la matière.


De Commissie verwacht dat de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika uit twee stadia zullen bestaan : 1. een eerste pakket maatregelen dat na de verkiezingen van eind april 1994 aan de nieuwe Zuidafrikaanse regering voorgelegd zal worden, en een onmiddellijk aanbod dient te bevatten om over een interimovereenkomst te onderhandelen : 2. een aanbod om onderhandelingen te beginnen over een ruimere overeenkomst op langere ...[+++]

La Commission prévoit l'établissement de relations futures entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, en deux phases: 1. Un train de mesures initiales à présenter au futur gouvernement sud-africain constitué à la suite des élections qui se dérouleront à la fin du mois d'avril 1994; ces mesures devraient inclure une offre immédiate de négocier un accord intérimaire; 2. Une offre d'entamer des négociations portant sur un accord plus global et à plus long terme avec l'Afrique du Sud afin d'assurer les relations futures entre l'UE et ce pays dans les années à venir.


Indien er duurzame vorderingen worden gemaakt met het stabilisatie- en associatieproces, zullen de ministers, op basis van een evaluatie van de gevolgen van de verkiezingen in 2006, de opties voor de toekomstige aanwezigheid van de EUFOR in Bosnië en Herzegovina bekijken.

Sur la base des progrès soutenus qui auront été accomplis dans le cadre du processus de stabilisation et d'association ainsi que d'une évaluation de l'incidence des élections en 2006, les ministres pourront ensuite envisager d'autres possibilités en ce qui concerne la présence future de l'EUFOR en Bosnie Herzégovine.


- Uit wat we hier hoorden is al duidelijk dat we ook na de verkiezingen in de impasse zullen zitten, niet alleen wat de staatsstructuur zelf betreft, maar ook wat betreft de toekomstige rol van de Senaat, voor zover die er nog zal zijn.

- De ce que nous avons entendu ici, nous pouvons déjà clairement déduire que nous nous retrouverons dans l'impasse après les élections, non seulement pour la structure de l'État mais également quant au rôle futur du Sénat, pour autant qu'il existe encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige verkiezingen zullen' ->

Date index: 2021-11-21
w